Ich muß mich aber auch um jeden Scheißdreck kümmern.
连屁情我可都得。
sich sorgen und mühen; mit dem Herzen bei einer Sache sein
Ich muß mich aber auch um jeden Scheißdreck kümmern.
连屁情我可都得。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人,孩子叫人担。
Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!
你不用,我们会把这办好。
Die Großeltern befassen sich viel mit ihren Enkelkindern.
祖父母对孙儿们非常。
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这不我而你该。
Die Eltern beschäftigen sich viel(wenig) mit den Kindern.
父母对孩子们非常(很少)。
Das braucht dich nicht zu bekümmern.
这个用不着你。
Sie trägt Vorsorge für ihre Zukunft.
她在为自己未来。
Wir haben uns sehr drum bemüht.
我们(曾经)为此非常。
Er muss sich mit Problemen plagen.
不得不为种种问题。
Das Geld ist mein geringster Kummer.
钱,我最不。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七八糟情(任何小情)我都得自己。
Das ist meine erste Sorge.
我得首先为此。
Zupf dich an deiner eigenen Nase!
(转,口)为你自己去吧!
Zupf dich an deiner Nase!
为你自己去吧!
Das macht sich von selbst.
这会自行解决(不用)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。