Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水来源于地面下渗的降水。
etw. stammt von etw.; etw. kommt aus etw.; Quelle f.; Herkunft f.
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水来源于地面下渗的降水。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来源于一种植物的名字。
Dieses Wort entstammt der gleichen Wurzel wie das andere.
这个词同另一个词一,都来源于同一个词根。
Diese Nachricht stammt aus sicherer Quelle.
这则消息来源可靠。
Die Rumba kommt ursprünglich aus Kuba.
伦巴最初来源于古巴。
Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.
这个词来源于拉丁文。
Die Herkunft dieses Wortes ist umstritten.
这个词的来源还没有定论。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Sie bedürfen auch weiterhin der finanziellen und technischen Unterstützung aus allen Quellen.
但仍需从所有来源得到财政持。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多,导致方案活动缺乏整体贯。
Die Quelle ist versiegt.
水源枯竭。2)来源枯竭。
Ein Wort lateinischer Herkunft.
来源于拉丁文的一个词。
Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.
联合国政策部门应当更为积极地与了解情况的当地来源从事研究的外部来源进行合作。
Ohne eigene Finanzmittel war das AIAD in dieser Hinsicht auf sein Prüfobjekt, die Kommission selbst, angewiesen.
监督厅如果没有独立的经费来源,就必须依靠被审计实体,赔偿委员会本身,来提供其审计经费。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。
Ältere Menschen bleiben unter Umständen ohne die traditionelle Unterstützung durch die Familie und sogar ohne ausreichende Finanzmittel zurück.
老人留在家里,可能失去传统的家庭持,甚至没有足够的经济来源。
In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.
在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员政策专家的主要参考资料来源。
Aus den eingegangenen Rückmeldungen geht hervor, dass die Mitgliedstaaten die AIAD-Berichte an die Generalversammlung als wertvolle Informationsquelle betrachten.
根据得到的反馈,会员国认为监督厅向大会提交的报告是宝贵的资料来源。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Schätzungen zufolge verdienen kriminelle Organisationen jährlich 300 bis 500 Milliarden Dollar am Handel mit Suchtstoffen, ihrer größten Einkommensquelle.
据估计,犯罪组织每年从麻醉品贩运中获利3 000亿至5 000亿美元,是这些组织最大的收入来源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。