Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他话使听众活跃起。
lebhaft; beleben
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他话使听众活跃起。
Er hat durch Spaß die Unterhaltung belebt.
他讲笑话使谈话活跃起。
Nach langer Krankheit ist er wieder mobil.
(口)久病之后他又健康活跃起。
Er ist sehr aktiv und positiv.
他活跃积极。
Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.
我们对各种问题进行活跃(富有成果)讨论。
Im ganzen Hause rührt es sich.
(口)全家都活跃起。
Die Unterhaltung floß munter (schleppend) dahin.
谈话活跃地(慢慢吞吞地)进行着。
Die Unterhaltung belebte sich.
谈话活跃起。
Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.
快就出现(或引起)一场活跃讨论。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我们需要活跃民间社会勃勃私营部门。
Frau König ist sehr aktiv.
柯妮西夫人非常活跃。
Die Kinder tauten allmählich auf.
孩子们逐渐活跃起。
Er ist sehr aktiv.
(口)他活跃。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个坚实基础,可以使这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die von der Chase-Manhattan-Bank bereitgestellte Software als Hilfe bei der Abstimmung der meisten aktiven Bankkonten eingesetzt wurde.
该部说,目前正利用大通曼哈顿银行提供软件帮助核对最活跃银行帐户。
Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.
平管理冲突社会另一项重要特征是它是一个活跃民间社会,其中包括非政府组织、自由媒体积极宗教领袖。
Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.
应该加强监测,将不活跃非政府组织除名,经济社会事务部已经开始运作无纸化核证程序应该进一步发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。