Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是我们时代的特征。
Merkmal n.; Kennzeichen n.; Charakterzug m.
Das Tempo ist der Ausdruck unserer Zeit.
速度是我们时代的特征。
Er hat den typischen Gang des Seemannes.
他路来具有典型的海员特征。
Ich kenne ihn von weitem an dem ihm eigenen gang.
从他的路特征上我老远就认出他来。
Mit schiefer gedeckte Häuser sind eine Spezialität dieses Gebietes.
用片岩铺顶的房屋是这个地区的特征。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他的描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人的特征。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值的性格特征表前列。
Viele der Befragten nennen die politische Neutralität eine Schweizer Eigenschaft.
许多受调查的人说政治上的中立是瑞士的特征。
Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.
她向警察详细地描述了小偷的特征,使警察能够拘留小偷。
Diese Bemerkung ist kennzeichnend für ihn.
这句话表明了他的特征。
Das ist ein Zeichen der Zeit.
这是时代的特征(或象征)。
Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.
它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征的体制机构。
Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.
小岛屿发展中国家在环境等领域有其特征和关切事项。
Diese Handlungsweise ist für ihn charakteristisch.
这样的行为是很能反映他的性格特征的。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使解决办法较复杂。
Das ist einGrundzug seines Charakters.
这是他性格的基本特征。
In solchen Gesellschaften hat ein traumatischer Riss in den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Beziehungen zwischen Gruppen und Einzelpersonen stattgefunden.
社群之间和个人之间经济、政治和社会关系的损伤破裂,成了这些社会的特征。
Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.
和平管理冲突的社会的另一项重要特征是它是一个活跃的民间社会,其中包括非政府组织、自由的媒体和积极的宗教领袖。
Das wachsende Engagement der Unternehmen und der Industrie für die nachhaltige Entwicklung beispielsweise ist ein prägendes Merkmal jüngster Tendenzen und trägt dazu bei, die Dynamik des Umsetzungsprozesses zu stärken.
例如,工商界加深对可持续发展的承诺已成为近来这些趋势的鲜明特征,而且它有助于加强执行势头。
In den letzten Jahren haben Bündnisorganisationen wie die NATO (die gewöhnlich nicht als Regionalorganisationen im Sinne des Kapitels VIII der Charta angesehen werden, jedoch einige vergleichbare Merkmale aufweisen) Friedenssicherungseinsätze außerhalb ihres Mandatsgebiets durchgeführt.
近年来,一些盟约组织,例如北约(一般不认为它是《宪章》第八章所指的区域组织,但它具有与其相同的特征),在它们的任务区域外开展了维持和平行动。
Seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zeichnet sich als maßgebliche Tendenz ein wachsendes Engagement für die nachhaltige Entwicklung ab, das seinen Niederschlag in weiteren Umsetzungsmaßnahmen und in der zunehmenden Vielfalt der Akteure findet.
可持续发展问题世界首脑会议以来出现的明显趋势是深化对可持续发展的承诺,其特征是采取进一步执行行动和各种行动者群体日益涌现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。