Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
合国同美国家合作。
OAS f.
德 语 助 手Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten.
合国同美国家合作。
Beispielsweise herrscht sowohl in der Organisation der amerikanischen Staaten (OAS) als auch in der Afrikanischen Union (AU) Übereinstimmung, dass gewählte Regierungen vor Staatsstreichen geschützt werden müssen.
例如,美国家(美)和非盟(非盟)在防止民选政府免遭政变必要性方面达成了协议。
Eine enge Zusammenarbeit mit der Organisation der amerikanischen Staaten und der Karibischen Gemeinschaft wird ausschlaggebend für die Gewährleistung der erfolgreichen Durchführung des Mandats der Mission sein.
为确保特派成功地执行任务,与美国家和加勒比共同体密切合作是至关重要。
In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.
在拉丁美,我欢迎并支持美国家秘书长自该成立以来对委内瑞拉和地局势坚持不懈地作出调停努力。
Der Rat ermutigt die Vereinten Nationen und die Organisation der amerikanischen Staaten, eine Vereinbarung fertigzustellen, in der die Aufgaben jeder Organisation im Hinblick auf die Wahlen so bald wie möglich umrissen werden.
安理会鼓励合国和美国家尽快订定一项概述每一个在选举中所负责任《谅解备忘录》。
Der Rat dankt der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH), der Organisation der amerikanischen Staaten und den anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft für die wichtige Unterstützung, die sie der Übergangsregierung und dem Conseil Electoral Provisoire während dieses Zeitraums gewährt haben.
安理会谨感谢合国地稳定特派(稳定)、美国家及国际社会其他方面在此期间为过渡政府和临时选举委员会提供了关键援助。
Der Sicherheitsrat betont außerdem, wie wichtig es ist, auch weiterhin abgestimmte regionale und internationale Maßnahmen in Bezug auf Kleinwaffen zu ergreifen, und begrüßt Initiativen wie beispielsweise das Interamerikanische Übereinkommen der Organisation der amerikanischen Staaten gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ähnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, das Aktionsprogramm der Europäischen Union und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika zur Bekämpfung des Waffenhandels im südlichen Afrika und das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für leichte Waffen.
“安全理事会还强调,必须对小武器继续采取区域和国际两级协调行动,并欢迎以下各项倡议,美国家《美国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》、《欧盟/南部非发展共同体打击南部非贩卖军火行动纲领》和《西非国家经共体暂停进口轻武器声明》。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。