Mit einem leeren Bauch kann ich nicht arbeiten.
空着我无法工作。
Bauch m.
Mit einem leeren Bauch kann ich nicht arbeiten.
空着我无法工作。
Er hat immer viele Witze auf Lager.
里总有许多笑话。
Mein Bruder legt seine Hände vor dem Bauch zusammen.
哥哥把双手叠放在前。
Tut dir der Bauch (der Kopf) weh?
你(头)痛吗?
Vom vielen Essen tut mir der Bauch weh.
多我觉得疼。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)这男总是填不饱。
Er hat sich (Dat.) den Leib vollgeschlagen.
(俗)把塞得饱饱。
Er besaß einen geradezu unerschöpflichen Vorrat an Anekdoten.
里趣事真是讲也讲不完。
Nach dem reichlichen Essen hatte er ein unangenehmes Völlegefühl.
很多以后感到()胀得难受。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得在您上动手术。
Er hatte heftige Schmerzen im Bauch.
疼厉害。
Er frißt allen Ärger (Kummer) in sich hinein.
把一切恼怒(痛苦)都强咽到里去。
Er hat sich den Leib vollgeschlagen.
把塞得满满。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一气!
Der Magen Hängt mir schon schief.
(口)我饿极。
Es muss von der Leber herunter.
这事儿不能再憋在里。
Wir sind vor Lachen fast geplatzt.
(转)我们都要笑破。
Der Frosch blähte sich auf.
青蛙鼓起。
Die Kröte hat sich aufgeblasen.
癞蛤蟆鼓起。
Der Leib war aufgetrieben.
胀得鼓鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。