Der Teufel soll den ganzen Kram holen!
我些事!
scheußlich; widerlich; unangenehm; schwer zu lösen sein
Der Teufel soll den ganzen Kram holen!
我些事!
Sie hasst es, früh aufstehen zu müssen.
必须要早起。
Endlich hat er es gespannt, dass du ihn nicht leiden kannst.
终于觉察到你。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆脱件的事。
Dieser Mensch (Dieses Essen) ist mir zuwider.
我个人(种食物)。
Ich hasse es, wenn er mit seiner Sekretärin ausgeht.
我和的秘书出去。
Er ist mir (mit seinen Fragen) lästig.
(问得那些问题)使我。
Es verdroß mich,mit ihm den Tisch zu teilen.
(雅)我和同桌吃饭。
Die einen mögen sie, die anderen hassen sie.
一些人喜欢,另一些人。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
档子事我一点儿都不想知道。
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)毫不犹豫地请位的来客出去。
Sie hasste es, laut zu sprechen.
说话么大声。
Der Mann ist ein unerträglicher Kerl.
人真是一个的家伙。
Ich weiß,daß ich ihm unbequem bin.
我知道,我使。
Sein bloßer Anblick ist mir zuwiderh.
的样子就教我。
Sein rüpelhaftes Benehmen stößt jeden ab.
那粗野的举动使人人。
Sein bloßer Anblick ist mir zuwider.
一看见的那副样子就教我。
Diese Art Leute ist unangenehm.
种人。
Das wird mir zum Ekel.
使我。
Ich bin seiner überdrüssig.
我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。