So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.
记录在案的例如有员工去洗手间的时间频率,还有谁谁可能是恋爱。
So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.
记录在案的例如有员工去洗手间的时间频率,还有谁谁可能是恋爱。
In solchen Fällen wird das AIAD die Meinungsverschiedenheit in seinen Jahres- und Halbjahresberichten dokumentieren und unterstreichen, dass die Organisation die Verantwortung für die Nichtumsetzung und die etwaigen negativen Folgen übernimmt.
生这种情况时,监督厅的年度半年度报告将把双方的分歧记录在案,突出将由本组织对不执行及其潜在的负面后果承担责任。
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um festzuhalten, welchen bemerkenswerten Beitrag Herr Vieira de Mello während seiner langen Laufbahn als herausragender internationaler Beamter zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen geleistet hat.
比埃拉·德洛先生作为一名杰出的国际公务员,在长期的职业生涯中对联合国的宗旨原则作出了卓越贡献,我愿借此机会将此记录在案。
Nach Möglichkeit die Ausarbeitung und Durchführung wirksamer Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme, darunter auch die wirksame Einsammlung, Kontrolle, Lagerung und Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen, insbesondere in Postkonfliktsituationen, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung ordnungsgemäß genehmigt, diese Waffen gekennzeichnet und die andere Form der Beseitigung oder Nutzung registriert wurden, und gegebenenfalls Aufnahme konkreter Bestimmungen für solche Programme in Friedensübereinkünfte.
在可能时,执行有效的解除武装、复员重返社会方案,包括特别在冲突后,有效地收缴、控、储存销毁小武器轻武器,除非正式核准了另一种处置或使用方式,并在这类武器打上标记、将备选处置或使用方式记录在案并酌情将这些方案的具体内容纳入平协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。