Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他的知识远远超一般水平。
überschreiten; unterschreiten; übersteigen
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他的知识远远超一般水平。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才超了班上的一般水平。
Die Behandlung dieser Frage würde den Rahmen des Aufsatzes sprengen.
(转)一问题的论述会超文章的范围。
Die Probleme, die sich uns stellen, sind nicht übermächtig.
我们面临的问题并没有超我们解决问题的力。
Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.
受让人保留的部分不得超其款中所占权益的价值。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生的人道主义紧急情况远远超所预测的最坏情况。
Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.
要想填补些资金短缺,信托基金的捐款必须超目前的一倍以上。
Das übertrifft meine Erwartungen.
超了我的期望。
Das überschreitet meinen Befehlsbereich.
超了我的管辖范围。
Das geht über seinen Horizont.
(口)超了他的理解力。
Das liegt außerhalb meiner Reichweite.
我(用手)够不着。2)超我力所及的范围。
Das Gebot einer wirksamen Konfliktprävention geht über die Schaffung einer entsprechenden Kultur, die Einrichtung von Mechanismen oder die Einforderung des notwendigen politischen Willens hinaus.
有效预防冲突的努力超创造一种文化、建立机制或具备政治意愿的范围。
In solchen Fällen besteht die Gefahr, dass inmitten weit verbreiteter Gewalt die in die dislozierte Truppe gesetzten Erwartungen sowohl ihre Kapazität als auch ihr Mandat übersteigen.
而现的情况是,由于暴力行为的肆行,人们的期望超了所部署部队的力和任务范围。
Die rund 2,6 Milliarden Dollar, die im laufenden Haushaltsjahr für die Friedenssicherung angesetzt wurden, überschreiten beispielsweise die hypothetische Basisfinanzausstattung von 1,4 Milliarden Dollar um 1,2 Milliarden Dollar.
例如,本预算年维和工作约26亿美元的估计经费比14亿美元的假定基准数额超12亿美元。
Die Entschädigungskommission antwortete, sie habe keine Rechtsvollmacht, Bußgelder zu erheben, weil in ihren Gründungsdokumenten keine entsprechende Bestimmung enthalten sei und ein solches Vorgehen daher ihr Mandat überschreite.
赔偿委员会答复说,它没有施加处罚的法定权力,因为委员会组织文件中没有作种规定,采取类行动超其任务规定的范围。
Das AIAD stellt mit Genugtuung fest, dass es dem Projektteam zur Erneuerung der Managementsysteme bisher gelungen ist, die festgelegten Zielvorgaben einzuhalten und die veranschlagten Ressourcen nicht zu überschreiten.
监督厅高兴地注意到管理系统更新项目小组迄今还没有超既定目标和资源预算。
Folglich gingen die Feldbüros Vereinbarungen ein, die den nach jeweiligem innerstaatlichem Recht zahlbaren Betrag bei weitem übersteigen und das UNHCR auf lange Sicht zu Zahlungen in Millionenhöhe verpflichten.
结果,外地办事处达成的协定远远超根据国家法律规定所支付的数额,迫使难民署长期支付数以百万计的美元。
Die personelle Besetzung der Hauptabteilung nahm mit dem neuen System jedoch kaum zu, zum Teil deswegen, weil das Sekretariat seine Stellenanträge offensichtlich danach ausgerichtet hatte, was seines Erachtens politisch noch tragbar war.
然而,维和部的人员编制水平新制度下没有什么增加,部分原因是秘书处似乎过于容忍谦让,完全不超它认为政治市场所承受的限度。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
项义务要求必须采取超专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸恐怖主义。
Erheblich reduzierte Arzneimittelpreise geben den Menschen in den armen Ländern realistische Erwartungen auf Zugang zu Behandlung, doch zur Verwirklichung dieses Ziels bedarf es weit über den derzeitigen Finanzierungsumfang hinausgehender zusätzlicher Mittel; außerdem muss die Kapazität der Gesundheitssysteme ausgebaut werden.
由于药品大幅低价,穷国有理由期望得到治疗,但为实现一期望,仍然需要增加资源(远远超当前的量),还加强保健系统的力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。