Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
他着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这后面着一长串崇拜者。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像你们那样着媒体走,谁都会!
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想着我,但我还是溜了。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
你先一个人,我再着你。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜里看到车后面着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆着一辆开过去。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地着生人走。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
他们着战斗部队推进。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地着开过去。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)着他。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,他在后边着。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
他们着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。