Der Bahnhof liegt noch in der ersten Zone.
火车票还适于旅途的第区间。
Der Bahnhof liegt noch in der ersten Zone.
火车票还适于旅途的第区间。
Diese Wahrheit gilt überall.
这个真理是到处适的。
Das Prinzip von Fleiß und Sparsamkeit gilt für alle Unternehmen.
勤俭节的原则适于切事业。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
、国应当努力通过谈判解决与本公的解释或者适有关的争端。
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规则的适。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适于基金的管理。
In einer jeweiligen Sache kann das Gericht entscheiden, die Bestimmungen betreffend Fristen auszusetzen.
在任何特定案件中,法庭可决定停止适有关时限的规定。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公附件的规定按第42条的规定适。
Der Ausschuss beschließt gegebenenfalls Leitlinien für den Inhalt der Berichte.
三. 委员会应当决定适于报的导则。
Dieser Artikel findet auch auf Opfer Anwendung, sofern sie Zeugen sind.
四、本条各项规定还应当适于作为证人的被害人。
Die Bestimmungen dieses Übereinkommens gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaats.
本公各项规定适于联邦国家的全部领土,无任何限制或例外。
Die Bestimmungen dieses Protokolls gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaates.
本议定书各项规定适于联邦国家的全部领土,无任何限制或例外。
Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.
国应致力通过谈判解决关于本公的解释或适方面的争端。
Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".
同时,过渡时期民政管理的项迫切问题也需要解决,那就是“适的法律”的问题。
Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.
本条的适不影响武装冲突任何当事方的法律地位。
Gibt ein Vertragsstaat keine Erklärung nach Absatz 1 ab, so erstreckt sich das Übereinkommen auf sein gesamtes Hoheitsgebiet.
四、国未根据本条第款提出声明的,本公适于该国的全部领土单位。
Diese Erklärungen sind dem Verwahrer unter ausdrücklicher Bezeichnung der Gebietseinheiten zu notifizieren, auf die das Übereinkommen erstreckt wird.
二、此种声明应通知保存人,且明确指出适本公的领土单位。
Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.
二、任何国均可将其在根据第二十条所作的声明中指明的事项排除在本公的适范围之外。
Indigene Menschen und Völker haben das Recht auf den Genuss aller durch das anwendbare internationale und einzelstaatliche Arbeitsrecht begründeten Rechte.
土著个人和土著民族有权充分享受适的国际和国劳工法规定的所有权利。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适于职员学院的财务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。