Er versteht es gut,junge Menschen zu führen.
善于引导青年。
Er versteht es gut,junge Menschen zu führen.
善于引导青年。
Die Lehrer verstand es,die Jungendlich zu führen.
这个老师懂得如何引导青年。
Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.
青年的一位真正的榜样。
In dieser Firma kann der junge Mann seine Fähigkeiten voll entwickeln.
在这家公司青年能充分施展自己的才能。
Die drei Jungen bildeten ein fideles Trio.
(口,谑)这三个青年结成了一个快活的三搭档。
Die Jugend hat ihre eigene Sprache.
青年有自己的说话方式。
Die Jugendlichen verwahrlosen in diesem Milieu.
青年在这种环境里堕落下去。
Die Zukunft gehört der Jugend.
未来属于青年。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒的传,青年的传率降幅最大。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年,特别非洲的青年妇女,面临感艾滋病毒的特风险。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全球化和发展的各种趋势使得许多青年离开家庭。
Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.
例如,青年可以通过因特网了解对们有直接影响的各种问题的信息,包括卫生、教育和就业等。
Für junge Menschen ist es unerlässlich, auch weiterhin Zugang zu evidenzbasierter und kompetenzgestützter, auf Jugendliche zugeschnittener HIV-Aufklärung zu haben, damit sie lernen, risikoreiche Verhaltensweisen zu vermeiden.
至关重要的,青年必须继续得到专门针对青年的、注重实证和技能的艾滋病毒防治教育,使们能够风险行为。
Die Regierungen sollen gegebenenfalls die Mitwirkung junger Menschen an den Aktivitäten zum Schutz von Kindern und Jugendlichen fördern, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, namentlich an Aussöhnungs-, Friedenskonsolidierungs- und Friedensschaffungsprogrammen.
政府应鼓励青年酌情参与保护受武装冲突影响的儿童和青年的各项活动,包括和解、巩固和平和建设和平方案。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年失去获得年轻家庭成员支助的机会,另一方面,青年则失去从老年家庭成员获得知识和指导的机会。
Gleichzeitig sollen die Regierungen durch eine integrierte Politik, welche die Schaffung neuer und hochwertiger Arbeitsplätze für junge Menschen ermöglicht und den Zugang zu diesen Arbeitsplätzen erleichtert, den Zugang zu Arbeit fördern.
与此同时,各国政府应当制定综合政策,推动就业机会,为青年创造质量的新工作,并为们获得这些工作提供方便。
Dieser Prozess wird erleichtert, wenn Regierungen, die Zivilgesellschaft, der Privatsektor, die Familien, die Jugendorganisationen und andere Gruppen zusammenarbeiten, um Wege für einen kulturellen und sozialen Austausch unter jungen Menschen zu schaffen.
如果政府、民间社会、私营部门、家庭、青年领导的组织以及其团体能够携起手来,共同努力,开拓各种途径,促进青年之间的文化和社会交流,就可以推动上述进程。
Die Regierungen sollen verantwortungsvolles Verhalten fördern und das Bewusstsein für die Risiken schärfen, die sich aus den schädlichen Aspekten der IuK-Technologien für junge Menschen ergeben können, damit diese sich vor möglicher Ausbeutung und Schädigung schützen können.
政府应当提倡负责任的行为,提认识,认清信通技术的有害方面可能给青年带来的各种风险,使青年能够自我保护,遭可能发生的利用和伤害。
Die Regierungen sollen die Gleichstellung und Solidarität der Generationen fördern, unter anderem indem sie jungen Menschen in ihrer Gesellschaft die volle und wirksame Beteiligung an Programmen zur Armutsbeseitigung, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Eingliederung in die Gesellschaft ermöglichen.
政府应当推动代际平等和团结,包括鼓励青年充分、有效地参与们所在社会的消除贫穷、创造就业机会以及社会融合等各种方案。
Die Schulen und Medien sollten unter anderem durch den Einsatz der Informationstechnologien, einschließlich des Internets, ermutigt werden, jungen Menschen Informationen über die Gefahren des Suchtstoffmissbrauchs und der Drogenabhängigkeit und über Möglichkeiten, sich Hilfe zu verschaffen, zur Verfügung zu stellen.
应鼓动学校和媒体利用信息技术,包括互联网向青年提供信息,说明药物滥用和吸毒成瘾的危险及寻求帮助的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。