Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命的信号。
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为革命的信号。
Robespierre war eine wichtige Figur der Französischen Revolution.
罗伯斯庇尔是法国革命的重要人物。
Der Orkan der Revolution fegte das Land aus.
(转)革命的风暴横扫整个国家。
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(革命的)灵魂(或核心人物).
Der heiße Atem der Revolution wehte durch das Land.
热烈的革命遍全国。
Die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte.
革命是历史的火车头。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓的女性西裤套装的师。
Es war imponierend, wie er sich für die revolutionäre Sache einsetzte.
他为革命事业而献身的事迹是令人钦佩的。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
Derzeit können jedoch lediglich 5 Prozent der Weltbevölkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus größte Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.
然而,由于世上只有5%的人口有机会利用因特网,世多数人口无法获得技术革命所能带来的经济和社会利益。
Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.
该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,以确保所有个人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和个人的能力;增加本国语文内容;并鼓励采取独创的办法解决问题。
Während der Sonderplenarsitzungen über die Folgemaßnahmen zu dem Jahr auf der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stellten viele Mitgliedstaaten fest, dass die Begehung des Jahres eine einzigartige Gelegenheit bot, nicht nur die Auswirkungen der demografischen Revolution auf verschiedene Gesellschaften zu evaluieren, sondern auch geeignete Strategien zu erarbeiten, die es ermöglichen, den sich daraus ergebenden Herausforderungen zu begegnen.
在会第五十四届会议期间举行的老人年后续行动问题特别全体会议期间,许多会员国指出,老人年的纪念活动提供了一个独特的机会,来评价人口变化在不同社会中的影响,制定适当战略应付这一革命所带来的各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。