Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只臂。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只臂。
Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.
孩子挥手说再见。
Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.
这个母亲紧紧抱着她孩子。
Das Kind hatte mit seinen Armen den Hals der Mutter umschlungen.
孩子双臂搂着母亲脖子。
Das Kind entrang sich ihren Armen.
小孩从她怀抱中挣脱出来。
Er agiert mit den Armen oft.
他经常讲话时候打手势。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个不停。
Er speist die Armen.
他接济穷人。
Sie rudern mit den Armen.
他膊划行。
Des Weiteren führen höhere Anbauerträge zu Preissenkungen, die allen Armen zugute kommen.
此外,若提高粮食产量,就会降低价格,从而造福所有穷人。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人为一个群体在世界各地都受到歧视,在富裕国家也不例外。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口70%在农村地区,靠农业赚取收入。
Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
保护和提高健康标准,尤其是穷人和脆弱人健康标准,是社会和经济发展关键。
Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源渠道是实现千年发展目标关键。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围反腐败斗争,而腐败这一祸害主要受害者是全世界穷人。
In vielen Ländern bleibt jedoch noch abzusehen, welche Auswirkungen diese Maßnahmen haben werden, insbesondere auf die Armen und die schwächeren Gesellschaftsgruppen.
但是,在许多国家,此种措施影响、特别是对穷人和易受伤害者影响仍有待观察。
In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在发展中国家,这个运动正在联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。
Einige Institutionen der Vereinten Nationen befassen sich schwerpunktmäßig mit der Verbrechensverhütung sowie mit der Stärkung der Rechtsstellung der Armen und ihrem Zugang zur Justiz.
一些联合国实体把重点放在犯罪预防、增强法律能力和穷人获得司法救助机会上。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界穷人继续大量承受环境公害造成可怕后果。
Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.
富国可以受到穷国所遭到威胁,强国可以受到弱国威胁,反之亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。