Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某些弊端。
Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某些弊端。
Die bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie das Recht auf Entwicklung müssen gleiche Beachtung erfahren.
公民、政治、经济、会和文化权利以及发展权必须受到同等重视。
Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.
特别报告员和独立的专就若和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和会权利有关的主题编写了报告。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、会和经济上的自由。
Souveränität ist mit der grundlegenden Verantwortung verbunden, die Sicherheit von Leib und Leben sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen und kulturellen Rechte der Bürger zu schützen.
有主权就有保护公民的人身安全以及公民权利、政治权利、会权利和文化权利的本责任。
Die Abkühlung der Weltwirtschaft und Mängel in der Regierungs- und Verwaltungsführung haben die Fähigkeit mancher Regierungen verringert, ein Mindestmaß an wirtschaftlichen und sozialen, bürgerlichen und politischen Rechten zu gewährleisten.
际经济减慢和施政不善削弱了政府维护经济、会、公民和政治权利之最低标准的能力。
Wer im Hinblick auf die Mitgliedschaft in den Kammern des Strafgerichtshofs als Staatsangehöriger mehr als eines Staates angesehen werden kann, gilt als Staatsangehöriger des Staates, in dem er gewöhnlich seine bürgerlichen und politischen Rechte ausübt.
就际法庭分庭成员资格而言,如果某人可被视为一个以上的民,应视该人为通常在其境内行使公民和政治权利的的民。
Im Sinne einer ausgewogenen Perspektive müssen unsere Tätigkeiten zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit den Schutz und die Förderung nicht nur der bürgerlichen und politischen Rechte, sondern in gleichem Maße auch der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte gewährleisten.
要形成一个全面均衡的认识,我们的法治活动就必须不仅仅能够确保促进和保护公民权利和政治权利,而且还能保护和促进经济、会和文化权利。
Wer im Hinblick auf die Mitgliedschaft in den Kammern des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda als Staatsangehöriger mehr als eines Staates angesehen werden kann, gilt als Staatsangehöriger des Staates, in dem er gewöhnlich seine bürgerlichen und politischen Rechte ausübt.
就卢旺达问题际法庭分庭法官而言,凡被视为具有一以上民身份者,应被视为是他们通常行使其公民和政治权利的的民。
Darüber hinaus gab es weitere Ratifikationen der beiden Fakultativprotokolle zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, der beiden Fakultativprotokolle zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes und des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.
另有一些批准《公民及政治权利际盟约》的两项任择议定书、《儿童权利公约》的两项任择议定书和《消除对妇女歧视公约》的任择议定书。
Wie gut sie auch auf dem Papier formuliert sein mögen, Investitionsstrategien zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden in der Praxis nicht funktionieren, wenn sie nicht von den Staaten mit transparenten, rechenschaftspflichtigen Systemen der Regierungsführung unterstützt werden, die auf Rechtsstaatlichkeit beruhen, die bürgerliche und politische ebenso wie wirtschaftliche und soziale Rechte umfassen und deren Grundlage eine rechenschaftspflichtige und effiziente öffentliche Verwaltung ist.
为实现千年发展目标而采取的投资战略,不论理论上设计得多么漂亮,除非得到的支持,有透明、负责的治理制度,实行法治,实现民权、政治权利以及经济和会权利,并以负责、高效的公共行政为础,否则这种战略实际上不会奏效。
In den vergangenen 12 Monaten sind fünf weitere Staaten dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung beigetreten, einer dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, einer dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, vier dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, einer dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes, fünf dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und drei der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, die am 1.
过去12个月,有5个新的加入为《消除一切形式种族歧视际公约》的缔约、1个加入《公民及政治权利际盟约》、1个加入《经济、会、文化权利际盟约》、4个加入《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、1个加入《儿童权利公约》、5个加入《消除对妇女一切形式歧视公约》、3个加入《保护所有移徙工人及其庭成员权利际公约(保护移徙工人公约)》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。