Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
[die] 损害。损伤。毁损。灭损。侵入。侵蚀。干涉。干扰。麻烦。妨碍。副作用。减少。删节。
impairment, derogation, nuisance, interference, encroachment, impeding, negative, effect, reduction, diminution, abridgement
f. -en 参阅 beeinträhtigen
Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。
Auch kann die mangelnde Beachtung von Rechtsstaatlichkeit, ordnungspolitischem Rahmen und Kontrolle zu einer Beeinträchtigung der praktischen Wirksamkeit und Dauerhaftigkeit der externen Unterstützung für die Sicherheitssektorreform führen.
不注法治、治理和监督问题,还可能限制外界对安全部门改的支助的实效和持久性。
Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden. Die Änderungen sollten so formuliert werden, dass eine rückwirkende Beeinträchtigung der rechtlichen Bestimmungen dieser Artikel vermieden wird.
第五十三条和第一百零七条(到敌国的条款)已经过时,应予修改——应适当起草,以免追溯既往,损害这些条款中的法律规定。
Menschen mit Behinderungen dürfen unabhängig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeinträchtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.
一. 疾人,不论其居所地或居住安排为何,其隐私、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任或非法的干预,其荣誉和名誉也不得受到非法攻击。
Das Management war der Auffassung, dass die Empfehlung, die administrative Zuständigkeit für das Ausschuss-Sekretariat an eine andere Stelle zu übertragen, angesichts der funktionalen Unabhängigkeit und Zusammensetzung des Ausschusses sowie angesichts dessen, dass die AIAD-Prüfung keine Beeinträchtigung der Integrität des Ausschusses festgestellt hatte, nicht gerechtfertigt sei.
管理当局认为,鉴于总部合同委与员会的组成和职能独立性,而且监督厅的审计并没有发现委员会的完整性曾经受到损害,因此不需要执行将委员会秘书处的行政权力移到别处的建议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。