Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危机办法。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
找到了和平解决危机办法。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
各应尊重这些讨论保密性质。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各就主案文草稿提供了书面提案和评论。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些认为,需要扩大安全理事,以所有文化、宗教和文明。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些强调说,需要考虑到国际社中广泛文化多样性。
Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen.
请各不要在议进行时以其他方式提供发言稿。
Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.
一些、特别是小国示,任何解决办法都应有助于实现它们担任安全理事理事国愿望。
Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.
许多认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中国家和小国性。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护将同意,可以对任何新增常任理事国地提出质疑。
Wie in der Frage der Länder, die zu Friedenssicherungseinsätzen beitragen, zogen die meisten Delegationen vor, diese Angelegenheit von Fall zu Fall zu prüfen.
如维和行动捐助国一样,大多数更希望按个案处理该事项。
Viele Delegationen im Sicherheitsrat haben keinen Zugang zu professioneller militärischer Beratung. Dennoch sind sie oft gefordert, Beschlüsse mit weitreichenden militärischen Implikationen zu treffen.
安全理事许多得不到专业军事咨询,但常常要求它们作出产生重大军事影响决定。
Insgesamt unterzeichneten 84 Delegationen (von denen 59 von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40 multilaterale Übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekretär ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.
共有84个(59个由国家元首和政府首脑)签署或交存了与秘书长保存40项多边协定有关批准书或加入书。
In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.
在这方面,我们提醒各,该法院管辖可以作出特定调整,以满足个别国家解决争端需要。
Viele Regierungen nehmen inzwischen auch Vertreter der Zivilgesellschaft in die Delegationen auf, die sie zu internationalen Konferenzen und Sondertagungen und mitunter auch zur Generalversammlung entsenden.
许多国家政府现在让民间社参加出国际议和特别议,有时还让他们参加出大。
Delegationen, die um die Verteilung ihrer Erklärung ersuchen, werden gebeten, dem Sekretariat vor der Abgabe der Erklärung eine ausreichende Anzahl (200) von Ausfertigungen derselben bereitzustellen.
要求分发其发言稿最好在发言之前向秘书处提供足够份数(200份)。
Während des gesamten Prozesses schlugen sowohl der Vorsitzende als auch die Delegationen Kompromissformulierungen für die verschiedenen Absätze vor.
在这一过程期间,主和各就各段折衷措词提出了建议。
Vorschläge und wesentliche Änderungsanträge sind in der Regel schriftlich beim Generalsekretär oder einem von ihm bestimmten Stellvertreter einzureichen; dieser leitet sie in Abschrift allen Delegationen zu.
提案和实质性修正案通常应以书面形式提交秘书长或其指定,由秘书长或其指定将复制本向各散发。
Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.
此外,一些指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加勒比国家集小国和发展中国家尤其不足。
Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.
一个国家集成员虽然坚持最初立场,但也示愿意尽早将关于安全理事改革任何新提议内容提交其最高政治当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。