Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.
元是我币单位。
Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.
元是我币单位。
Wer hat das Kommando über diese Einheit?
谁指挥这支部队?
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英国人用什么单位测量温度?
Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.
他试图把各种不同观点统起来。
Die Einheit der Wärmemenge ist die Kalorie.
热量单位是卡。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整国家统坚定承诺。
Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.
绝不能部署未达要求部队。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些单位可能没有会讲特派团所用语言人。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“全理事会重申尊重索马里主权、领土完整、政治独立统。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索马里主权、领土完整、政治独立统。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.
“全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内充分主权、政治独立、领土完整民族团结承诺。
In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.
在这方面,它再次表示希望法治援助股得到加强,使之能有效履行其职能。
Durch dezentralisierte Einheiten geschaffene Mechanismen können als nationale Präventionsmechanismen für die Zwecke dieses Protokolls bezeichnet werden, wenn sie den Bestimmungen des Protokolls entsprechen.
为本议定书目,在符合议定书规定前提下,可将地方级单位所设机制指定为国家防范机制。
Er wurde in eine andere Einheit versetzt .
他被调到另个部队了。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
这些概念构成个不可分割整体。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.
联合国同非洲统组织合作。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了个包括所有政治派别民族团结政府。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.
“全理事会强烈谴责上述攻击以及切以武力破坏稳定企图,并回顾其对乍得主权、统、领土完整政治独立承诺。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen Übergang auch weiterhin unterstützt und bekräftigt erneut die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.
全理事会申明在政治过渡期间继续支持伊拉克人民,并重申伊拉克独立、主权、统领土完整。
Er bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität seiner Regierung.
理会重申坚决支持黎巴嫩在其国际公认疆界内、在其政府唯专属管辖权下主权、领土完整、统政治独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。