Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.
学校也属于国家的公共关。
Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.
学校也属于国家的公共关。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个构结构的事情。
Es war schon zuvor eine Institution.
这前是一个公共构。
Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者构。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,集体战略、集体构和集体行动必不可少。
Die Vertreterorganisation würde andere, im Land nicht präsente Institutionen des Systems vertreten.
东道构将代表没有在该国派驻代表的本系统其他实体。
Meine Schlussbetrachtung enthält daher die Anregung, dass einige dieser Institutionen möglicherweise radikal reformiert werden sollten.
我在结论中提出,一些多边构可能需要进行重大改革。
Auch Institutionen können den Kalspreis bekommen.
公共构也是可得到卡尔奖的。
Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.
巴勒斯坦所有官方构停止煽动色列。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这一进程。
Viele Institutionen der Vereinten Nationen führen Aktivitäten in denselben Ländern durch.
联合国许多实体在相同国家开展活动。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全构效率低下,将会削弱每个地区和国家的安全。
Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.
联合国作为一个构也必须证明,联合国能够并将灵活行事。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的情况下,集体安全构很难发挥效力。
Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.
我们的构必须克服工作中的狭隘性,应当学会步调一致的方式全面处理各种问题。
Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.
一方面,本组织的信任减少,另一方面,人们日益相信有效多边主义的重要性。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,国家政府及其构造成损害。
Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.
土著民族有权按照自己的程序决定其体制构,选择这些构的成员。
Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.
这就要求在各级建立强有力的体制,特别是有效的法律和司法制度,并提高透明度。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约的执行工作,意味着改革其构适应新的挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。