Der französische Modeschöpfer Yves Laurent ist im Alter von 71 Jahren gestroben.
法国时装设计师伊夫—圣▪罗兰去世,享年71岁。
Der französische Modeschöpfer Yves Laurent ist im Alter von 71 Jahren gestroben.
法国时装设计师伊夫—圣▪罗兰去世,享年71岁。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
会者,包括·巴博统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Er stellt fest, dass die Verfahrensweisen der mobilen Gerichte im Benehmen mit Präsident Laurent Gbagbo beschlossen wurden.
安会注意到,流动法院的程序是·巴博统协商决定的。
In dieser Hinsicht verurteilt der Rat nachdrücklich die jüngsten Erklärungen Laurent Nkundas, der zu einer nationalen Rebellion aufrief.
在这方面,安全事会强烈谴·恩孔达最近发表声明,号召全国叛乱。
Er begrüßt die Initiativen des Premierministers, Charles Konan Banny, und den laufenden Dialog zwischen Präsident Laurent Gbagbo, dem Premierminister und allen anderen ivorischen Parteien.
安会欣夏尔·科南·班尼先生采取主动行动以及·巴博统、和科特迪瓦其他各方之间正在进行对话。
Er unterstreicht, dass diese von allen ivorischen Parteien getragene Ankündigung und die Unterzeichung damit zusammenhängender Erlasse durch Präsident Laurent Gbagbo einen wichtigen Schritt nach vorn darstellen.
安会强调,这项得到科特迪瓦各方支持的决定,以及·巴博统签署有关法令,是向前迈出的重要一步。
Der Sicherheitsrat würdigt Premierminister Charles Konan Banny für diese in Zusammenarbeit mit Präsident Laurent Gbagbo ergriffenen konkreten Initiativen, die einen ersten Schritt zur Umsetzung des von ihm angeführten Friedensprozesses darstellen.
“安全事会赞扬夏尔·科南·班尼·巴博统合作,采取这些具体举措,这是朝着实施他所牵头的和平进程迈出的第一步。
Er würdigt die Initiativen, die Premierminister Charles Konan Banny in Zusammenarbeit mit Präsident Laurent Gbagbo ergriffen hat und die dem Friedensprozess neuen Auftrieb gaben, und spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.
安会赞扬夏尔·科南·班尼同·巴博统合作提出倡议,为和平进程注入了新的动力,并重申对他的全力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。