Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的品变得昂贵且有风险。
Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.
基因工程让我们的品变得昂贵且有风险。
Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.
战争中会分。
Er tauschte die Uhr gegen Lebensmittel um.
他用手表。
Die Hausfrau muss jeden Tag Lebensmittel einkaufen.
这位家庭主妇必须每天都要买。
Die Erzeugung von Lebensmitteln ist zurückgegangen (angestiegen).
品生产下降了(上升了)。
Viele Lebensmittel enthalten Zusätze wie Konservierung und Farbstoffe.
很事含有如防腐剂和色素之类的添加剂。
Im Krieg wurden der Bevölkerung die Lebensmittel zugeteilt.
战时,居民的是给的。
Dieser Transport Lebensmittel ist für die Hauptstadt bestimmt.
这批粮是(规定)运往首都的。
Es besteht ein dringender Bedarf an Lebensmitteln(Kohlen,Büchern).
迫切需要粮(煤,书籍)。
Die schöne Frau hat in einem Supermarkt Lebensmittel genommen.
这位美女在超市选购了。
Die Hausfrau geht jeden Tag in den Supermarkt, um Lebensmittel zu kaufen.
那个家庭主妇每天都去超市买。
Diese Menge von Lebensmittel reicht nicht für 20 Menschen aus.
这么不够20个人用。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市的品价格政策进行抵制。
Dieses Lebensmittel ist sehr lange haltbar.
这种品可以保存很久。
Die Zufuhr von Lebensmitteln war unterbrochen.
粮的输送已中断。
Wir müssen mehr Lebensmittel produzieren.
我们必须生产更的。
Das Militär hat Lebensmittel in das Überschwemmungsgebiet eingeflogen
部队把品空投到水灾区。
Das vom Büro für das Irak-Programm verwaltete Programm "Öl für Lebensmittel" lieferte weiterhin die für die humanitären Grundbedürfnisse der irakischen Bevölkerung notwendigen Güter.
由伊拉克方案办公室管理的石油粮方案继续提供用品满足伊拉克人民的基本人道主义需要。
Honig ist ein von Honigbienen erzeugtes Lebensmittel.
蜂蜜是一种由蜜蜂生产的品。
In Irak stellte das vom Sicherheitsrat mit der Resolution 986 (1995) eingerichtete und von dem Büro für das Irak-Programm verwaltete Programm "Öl für Lebensmittel" weiterhin Nahrungsmittel, Gesundheitsversorgung, Ernährung, Wohnraum, Landwirtschaft, Wasser- und Sanitärversorgung zur Verfügung.
在伊拉克,安全理事会第986(1995)号决议所设立并由伊拉克方案办公室管理的石油粮方案继续提供粮、保健、营养、住房、农业、水和卫生服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。