Die Polizei hat keine Erklärung für seine Motive.
警方没有解释他的动机。
Die Polizei hat keine Erklärung für seine Motive.
警方没有解释他的动机。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑的动机。
Dieses Motiv durchzieht das Alterswerk des Dichters.
一题材贯穿着诗人全部晚期作。
Dieses Motiv zieht sich durch den ganzen Roman.
(转)一题贯穿了整部小说。
Dieses Motiv geht durch das ganze Werk durch.
一题贯穿整作。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
位艺术家在他早期的雕塑中就表现了种题材。
Das Motiv dieser Tat war Eifersucht.
种行为的动机是妒忌。
Dieses Motiv zieht sich wie ein roter Faden durch das ganze Werk hindurch.
题象一条红线贯穿全书。
Stillleben sind ein beliebtes Motiv der Malerei.
静物是一常见的绘画题材。
Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.
第二,恐怖义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,种威胁构成了前所未有的危险。
Der Terrorismus ist unter allen Umständen zu verurteilen, doch müssen die ihm zugrunde liegenden Motive für die jeweilige Situation sorgfältig analysiert werden.
尽管必须谴责一切恐怖义,但在每一种具体情况下,都要认真分析其动机。
Ist offenkundig, dass das Hauptziel der militärischen Aktion darin besteht, einer drohenden Gefahr Einhalt zu gebieten beziehungsweise sie abzuwenden, unabhängig davon, welche sonstigen Zielsetzungen oder Motive im Spiel sind?
是否明确无误地表明,不管有无其他目的动机,拟议的军事行动的要目的是制止避免有关威胁?
Es gibt kaum Anhaltspunkte für eine internationale Akzeptanz der Vorstellung, dass die Sicherheit am besten durch ein Machtgleichgewicht oder durch eine einzige Supermacht - und seien ihre Motive noch so lauter - gewahrt wird.
没有迹象表明国际社会接受最好通过力量均势通过一超级大国——哪怕是一有良好动机的超级大国——来保障安全的设想。
Sie versuchen also, den unausgeräumten Konflikt und die ihn nährenden persönlichen, politischen oder sonstigen Motive von der militärischen auf die politische Ebene zu verlagern, und zwar dauerhaft.
就是说,它们努力将未结束的冲突以及将推动冲突的人员、政治其他议程从军事面转移到政治面,并使种转移成为永久性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。