Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan.
哈萨、吉尔吉、塔吉、土库曼和乌兹别。
Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan.
哈萨、吉尔吉、塔吉、土库曼和乌兹别。
In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.
在塔吉,正成功开展冲突后建设和平进程。
Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.
政治事部在非共和国、几内比绍、利比里和塔吉设有建设和平支助办公室。
Es baut auf dem Erfolg der mehr als siebenjährigen Bemühungen der Vereinten Nationen um Friedensschaffung und Friedenssicherung in Tadschikistan auf.
该办事处所依靠的是联合国在塔吉七年多以来进行的建立和平与维持和平努力的成功经验。
14. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国塔吉观察团经费的筹措”的项目列入其第五十六届会议临时议程。
Es ist daher wichtig, dass die internationale Gemeinschaft Tadschikistan auch in der Konfliktfolgezeit weiterhin unterstützt, damit es den Ergebnissen des Friedensprozesses Bestand verleihen und darauf aufbauen kann.
因此,国际社会在冲突后阶段继续提供支助,对塔吉保持和扩大和平进程成果的能力是至关重要的。
Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) umfasst Belarus, Moldau, die Russische Föderation und die Ukraine in Europa sowie Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan and Usbekistan in Asien.
独立国家联合体(独联体)包括欧洲的白俄罗、摩尔多瓦、俄罗联邦和乌兰以及洲的美尼、阿塞拜疆、格鲁吉、哈萨、吉尔吉、塔吉、土库曼和乌兹别。
Unterstützungsbüros für Friedenskonsolidierung beziehungsweise politische Büros der Vereinten Nationen können im Anschluss an andere Friedensmissionen, wie in Tadschikistan oder Haiti, oder als unabhängige Initiativen, wie in Guatemala oder Guinea-Bissau, eingerichtet werden.
可建立建设和平支助办事处或联合国政治事办事处,作为其他和平行动的继续,如在塔吉或海地;或作为独立的主动行动,如在危地马拉或几内比绍。
Die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan, die eng mit den regionalen Garantiestaaten und den internationalen Organisationen zusammenarbeitete, unterstützte die tadschikischen Parteien bei der Überwindung zahlreicher Hindernisse für Frieden, nationale Aussöhnung und Entwicklung.
联合国塔吉观察团与区域保证国和国际组织密切合作,协助塔吉各方服通往和平、民族和解和发展道路上的许多障碍。
Einige Tage später unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische Föderation, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem ständigen Sekretariat in Beijing umwandelte.
几天后,上海合作组织(包括国、哈萨、吉尔吉、俄罗联邦、塔吉和乌兹别)领导人签署宪章,将该组织改为正式的国际组织,在北京设常设秘书处。
Die Arbeit des Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Tadschikistan und des Landesteams der Vereinten Nationen hat dazu beigetragen, die politische Lage und die Sicherheitssituation in dem Land zu stabilisieren, insbesondere durch die Förderung einer guten Staatsführung und die Stärkung der Zivilgesellschaft.
联合国塔吉建设和平办事处和联合国国家小组的工作帮助稳定了塔吉的政治和安全形势,特别是通过促进善政和加强民间社会。
Er weiß die Anstrengungen sehr zu schätzen, die die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan (UNMOT) mit Unterstützung der Kontaktgruppe der Garantiestaaten und der internationalen Organisationen (der Kontaktgruppe), der Mission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Gemeinsamen Friedenstruppen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (der GUS-Friedenstruppen) unternommen haben, um den Parteien bei der Umsetzung des Allgemeinen Abkommens behilflich zu sein.
安理会高度赞赏联合国塔吉观察团(联塔观察团),在保证国和国际组织联络小组(联络小组)、欧洲安全与合作组织(欧安组织)特派团和独立国家联合体集体维持和平部队(独联体维和部队)的支持下,为协助双方执行《总协定》而作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。