Neue Vorschläge stehen auf der Tagesordnung.
新建已列入。
Neue Vorschläge stehen auf der Tagesordnung.
新建已列入。
Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.
主席届时会把除名申请列入委员会。
Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.
“就安全理事会来说,正在越来越多地将非洲所关切的问题置于业务第线和安理会的中心。
Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.
个庞大而静止不变的导致辩论重复进行。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Präsidialausschusses.
通和安排工作:总务委员会的报告。
Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
紧急特别会的临时应与会的通知并分送各会员国。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
安排工作、通和分配项目:总务委员会的报告(第21条)。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
安排工作、通和分配项目:总务委员会的报告(第21条)。
13. beschließt, den Unterpunkt "Rohstoffe" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大会第五十九届会临时题为“宏观经济政策问题”的项目下,列入题为“商品”的分项目。
Dieser Punkt befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung und wird nach Eingang einer Notifizierung durch einen Mitgliedstaat behandelt.
此项目仍保留在上,俟接获会员国通知即予审。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
通和安排工作:总务委员会的报告(第21条)。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Versammlung ihre eigenen Reformbemühungen fortsetzt und ihre Tagesordnung weiter strafft.
极端重要的是,大会应继续其改革努力,以期使其更合理化。
Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
在特别会期间,补充项目表上的项目和增列项目,得以出席并参加表决的成员国三分之二多数的决定增列入。
Die Kommission für Friedenskonsolidierung wird Angelegenheiten behandeln, die auf der Tagesordnung des Sicherheitsrats stehen und ihr vom Rat vorgelegt werden.
建设和平委员会将审安全理事会提交给它的安理会上的任何事项。
Die vorläufige Tagesordnung einer Sondertagung enthält nur diejenigen Gegenstände, deren Behandlung in dem Antrag auf Einberufung der Tagung vorgeschlagen wurde.
特别会临时应以请求举行特别会时提请审的项目为限。
Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.
那天发生的事件,及其在全球产生的震憾,在今后相当时间里将直在占据重要位置,并深深铭刻在我们的记忆里。
Jedem zur Aufnahme in die Tagesordnung vorgeschlagenen Gegenstand sind ein erläuterndes Memorandum und nach Möglichkeit die wesentlichen Unterlagen oder ein Resolutionsentwurf beizufügen.
任何提请列入的项目均应附解释性备忘录,如有可能,应附基本文件或决草案。
Dieser Punkt, den die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung noch nicht behandelt hat, befindet sich weiterhin auf der Tagesordnung der genannten Tagung.
此项目尚未经大会第六十届会审,但仍保留在该届会的上。
Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der sechsundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung noch fasst.
本项目是否列入第五十六届会临时,视大会第五十五届会可能采取的任何行动而定。
Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der einundsechzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Maßnahmen, die die Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung noch ergreift.
此项目是否列入第六十届会临时,须视大会第六十届会可能采取的任何有关行动而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。