Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实千年发展目标能帮助脆弱的国家降低战争危险,维持和平。
Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.
赤贫助长冲突和不稳定,因此实千年发展目标能帮助脆弱的国家降低战争危险,维持和平。
Um sicherzustellen, dass alle Länder vom internationalen Handel als einer wesentlichen Triebkraft der langfristigen Wirtschaftsentwicklung profitieren können, müssen die Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde zügig mit der Verabschiedung eines sinnvollen Entwicklungspakets abgeschlossen werden. Dazu sollten die Beseitigung von Exportsubventionen jeder Art, die erhebliche Verringerung handelsverzerrender inländischer Unterstützung, die Gewährleistung eines verbesserten Marktzugangs und die Verbesserung der besonderen und differenzierten Behandlung gehören.
国际贸易是长期经济发展的关键驱动之一,为了确所有国家都能受益于国际贸易,多哈发展回合谈判必须加快完成,提出一揽子有意义的促进发展的举措,其中应包括取消一切形式的出口补贴,大大削减对贸易造成扭曲的国内资助,确更宽松的市场准入,和增强特殊待遇及差别待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。