Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.
“安全事会重申对几内亚权、政治独立和领土完整承诺。
[die] 未损坏。完好无损。完整性。
intactness, completeness, entireness
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.
“安全事会重申对几内亚权、政治独立和领土完整承诺。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身由和安全权。
Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.
安全事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特亚权、独立和领土完整承诺。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全事会重申对阿富汗权、独立、领土完整和国家统一坚定承诺。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全事会重申尊重索马权、领土完整、政治独立和统一。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索马权、领土完整、政治独立和统一。
Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.
其他一些人则对开放市场将威胁到各国文化和权完整感到忧虑。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.
“安全事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内充分权、政治独立、领土完整和民族团结承诺。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全事会重申致力于维护中非共和国领土完整。
Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.
安会重申对所有国家政治独立、权和领土完整原则承诺。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen Übergang auch weiterhin unterstützt und bekräftigt erneut die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.
安全事会申明在政治过渡期间继续支持伊拉克人民,并重申伊拉克独立、权、统一和领土完整。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.
“安全事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定企图,并回顾其对乍得权、统一、领土完整和政治独立承诺。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等基础上获得尊重。
Er bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.
安会再次申明坚支持黎巴嫩在其国际公认疆界内,并在黎巴嫩政府拥有唯一和专属管辖权之下权、领土完整、统一和政治独立。
Er bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Souveränität, territoriale Unversehrtheit, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität seiner Regierung.
安会重申坚支持黎巴嫩在其国际公认疆界内、在其政府唯一和专属管辖权下权、领土完整、统一和政治独立。
Eine Prüfung ergab, dass das System zur Errechnung der monatlichen Zahlungen mehrere Mängel aufwies, die die Unversehrtheit der Daten beeinträchtigten, und dass die Erfassung der Anwesenheit besser kontrolliert werden musste.
审计表明,用来计算每月支付额系统有某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得到更好控制。
Der Sicherheitsrat bekräftigt die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten und ihre Verpflichtung, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Wege beizulegen.
安全事会重申各国政治独立、权和领土完整原则,以及各国以和平手段解争端义务。
Der Sicherheitsrat bekräftigt das Eintreten aller Mitgliedstaaten für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Eritreas und Äthiopiens und bekräftigt ferner, dass er auch weiterhin für eine friedliche, endgültige Regelung des Konflikts eintritt.
“安全事会重申所有会员国对厄立特亚和埃塞俄比亚权、独立和领土完整承诺,并重申安会继续致力于冲突最后和平解。
Die Vertragsstaaten erfüllen ihre Verpflichtungen nach diesem Übereinkommen in einer Weise, die mit den Grundsätzen der souveränen Gleichheit und territorialen Unversehrtheit der Staaten sowie der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten vereinbar ist.
缔约国应以符合各国权平等和领土完整以及不干涉他国内政等原则方式履行本公约规定义务。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und unter der alleinigen und ausschließlichen Autorität der Regierung Libanons.
“安全事会重申坚支持黎巴嫩在其国际公认疆界内在黎巴嫩政府唯一、专属管辖权之下领土完整、权和政治独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。