Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向出报告。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向出报告。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他的全权,他可代表导。
Bis zu einem Beschluss der Konferenz über ihre Vollmachten sind die Vertreter zur vorläufigen Teilnahme an der Konferenz berechtigt.
代表在其全权证书未经作出决,有权暂时参加。
Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.
全权证书应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员主席颁发。
Die Vollmachten der Vertreter und die Namen der Stellvertreter und Berater werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen nach Möglichkeit spätestens eine Woche vor dem für die Eröffnung der Konferenz festgelegten Datum vorgelegt.
代表的全权证书及副代表和顾问的名单应尽可能于排开幕日之一星期交联合国秘书长。
Ich ersuche daher die Generalversammlung, mir die Vollmacht und die Mittel zur Durchführung eines einmaligen Abfindungsprogramms an die Hand zu geben, um den Personalbestand aufzufrischen und umzustrukturieren, damit er den gegenwärtigen Bedürfnissen gerecht wird.
我因此请求大授权并供资源,实行一次工作人员有偿离职方案,便补充新血,调整工作人员,满足当的需要。
Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.
应当把权力和职责授予联合国大家庭的各相关成员,让各种职业群组在其各自专业知识的范围内,主动与政府间组织和非政府组织结成合作伙伴关系,并签订谅解备忘录,便供人员,补充由联合国系统内部抽调组成的特派团开办小组。
Sonderbeauftragte sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung solcher Mechanismen verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.
应授权和指示特别代表与有关各方合作建立这类机制,并为其供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。
Sonderbeauftragte des Generalsekretärs sollten über die Vollmacht sowie entsprechende Leitlinien für die Zusammenarbeit mit den in Betracht kommenden Parteien bei der Aufstellung robuster Koordinierungsmechanismen der Geber verfügen sowie über die Ressourcen, um Koordinierungsaufgaben wirksam wahrzunehmen, in deren Rahmen sie unter anderem sicherstellen, dass die Abfolge der Bewertungen und Aktivitäten der Vereinten Nationen mit den Prioritäten der Regierungen in Einklang steht.
应授权和指示特别代表与有关各方合作建立强有力的捐助者协调机制,并为其供资源来有效履行协调职能,其中包括确保联合国评估工作和活动的安排符合各国政府的优先事项。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。