Das birgt viele Vorteile(große Gefahren) in sich.
这事有许多好处(重大危险)。
Das birgt viele Vorteile(große Gefahren) in sich.
这事有许多好处(重大危险)。
Es gibt viele Vorteile, wenn man die öffentlichen Verkehrsmittel benutzt.
乘坐公共交通工具有很多好处。
Ein Zeitungs Abonnement hat einige Vorteile.
订报纸有几个好处。
Das birgt viele Vorteile in sich.
这事有许多好处。
Aber die Kommerzialisierung hat auch Vorteile.
但是商业化也有好处。
Die Vorteile wiegen die Nachteile nicht auf.
得不偿失。
Diese Lösung hat viele Vorteile.
这一解决办法有许多好处。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Nach Angaben der Straßenbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
道路建设管理部门称这种新型的青还对高速公路建筑工地的工人带好处。
Die Vorteile des gegenwärtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.
因此,现行体制的裨益并不始终显。
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
这些变化带了许多好处,但也带了极大的潜在危害。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu kohärenteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
预计这些集体努力会使本组织内各种做法更具有一致性,并产生经济效益。
Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.
利益的享极不平衡,代价的摊也很不平衡。
Es ist Sache jeder Regierung, die mit der Akzeptanz internationaler Regeln und Verpflichtungen verbundenen Vorteile mit den Nachteilen aus dem Verlust politischen Handlungsspielraums abzuwägen.
每个国家政府都应在接受国际规则和承诺的益处与丧失政策空间所带的制约两者之间权衡利弊。
Es ist Sache jeder Regierung, die mit der Akzeptanz internationaler Regeln und Verpflichtungen verbundenen Vorteile gegen die Nachteile aus dem Verlust politischen Handlungsspielraums abzuwägen.
每个国家政府都应在接受国际规则和承诺的益处与丧失政策空间所带的制约两者之间权衡利弊。
Ein gut funktionierendes multilaterales Handelssystem kann Vorteile für alle erbringen und zur besseren Einbindung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in das System beitragen.
一个运行良好的多边贸易体制可以为所有人带利益,并有助于进一步将发展中国家,特别是最不发达国家,纳入这一体制。
Wir werden sicherstellen, dass die Vorteile des Wachstums allen Menschen zugute kommen, indem wir Einzelpersonen und Gemeinschaften ermächtigen und den Zugang zu Dienstleistungen im Finanz- und Kreditbereich verbessern.
我们将增强个人和社区的能力,改善获得金融和信贷服务的机会,确保所有人都能享受增长的利益。
Es bleibt noch viel zu tun; allzu häufig stellen Einzelpersonen und Unternehmen fest, dass ihnen die Rechte und Vorteile verwehrt werden, die das Völkerrecht und internationale Verträge ihnen zuerkennen.
要做的工作仍然很多;个人和法人,常常被剥夺了国际法和条约所赋予的权利和利益。
Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.
对社会性别问题也作了强调,因为获得烹饪和取暖所需的现代能源服务将减少室内空气污染,并给妇女和儿童带健康和经济方面的好处。
Ich werde mich auch künftig mit allen Kräften dafür einsetzen, dass unsere Generation und künftige Generationen die Vorteile der Globalisierung ebenso wie die mit ihr verbundenen Herausforderungen gleichermaßen teilen.
我将继续不遗余力地确保今世后代公平享和担全球化所带的惠益和挑战。
声:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。