Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.
与此同时,于5月3至6月6一个选代表团,协助关于选方式的谈判并建立选机构。
Parallel dazu wurde vom 3. Mai bis 6. Juni eine Wahlhilfemission entsandt, um die Aushandlung der Wahlmodalitäten zu erleichtern und eine Wahlkommission einzusetzen.
与此同时,于5月3至6月6一个选代表团,协助关于选方式的谈判并建立选机构。
Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.
安理会注意到已经布总统法令,允许独立选委员会对过渡阶段选的选守作技术调整。
Der Sicherheitsrat erneuert seine Unterstützung für die Unabhängige Wahlkommission und die Hohe Medienbehörde.
“安全理事会重申对独立选委员会和新闻媒体高级管理局的支持。
Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.
“安全理事会特别赞赏伊拉克独立选委员会在组织和管理选挥的作用。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选委员会于5月31组成。
Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.
设立独立的巴勒斯坦选委员会。
Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.
这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地行既透明又有效率的选或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选委员会准备不足而失去其势头。
Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.
安全理事会特别赞赏伊拉克独立选委员会在选管理工作表现的坚韧不拔精神和组织能力。
Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.
安全理事会称赞所有各方致力筹备和行选,尤其是称赞央选委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。
Der Sicherheitsrat bekundet der Nationalen Wahlkommission, dem Technischen Sekretariat für Wahlverwaltung und der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) seine Anerkennung für die Rolle, die sie während der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Timor-Leste gespielt haben.
“安全理事会表示赞赏全国选委员会、选管理技术秘书处和联合国东帝汶综合特团(东帝汶综合团)在东帝汶总统选和议会选期间挥的作用。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Strukturen der Unabhängigen Wahlkommission und die örtlichen Büros der Nationalen Kommission für die Beaufsichtigung der Identifizierung noch nicht im gesamten Land eingerichtet worden sind.
“安全理事会表示关切尚未在全国各地建立独立选委员会机构和国家身份查验监测委员会地方办事处。
Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).
随后,联合国选专家协助设立了一个独立的伊拉克选委员会,并正在为筹备这些选提供技术专门知识(又见上文第17段)。
Der Sicherheitsrat begrüßt die in den vergangenen Wochen erzielten Fortschritte, insbesondere die Plenarsitzung des Kabinetts, die Einrichtung der Unabhängigen Wahlkommission, die Veranstaltung von Examen im Norden sowie die Vorbereitungen für die Maßnahmen zur Identifikation der Bevölkerung und zur Entwaffnung.
“安全理事会欢迎最近几周所取得的进展,尤其是召开内阁全体会议、设立独立选委员会、在北部地区安排考试和筹备居民身份查验和解除武装工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。