Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿这样是为了阻挡病毒。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿这样是为了阻挡病毒。
Bitte abwehren Sie Erkältung.
请注以防止感冒。
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘书长应建议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌的兵力。
Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.
在部署维持和平行动以执行和平协定时,驻的部队必须有能力击退搅局者的攻击。
Die Untersuchung der Arbeitsgruppe ergab, dass der Beschaffungsreferent eine Reihe unbefugter Handlungen durchgeführt hatte, um dem Unternehmen bei den Beschaffungsverfahren einen Vorteil zu verschaffen und Kritik an ihm abzuwehren, als es zu Vorwürfen der Korruption und der Misswirtschaft kam.
任务组的调查发现,这名采购干事采取了一系列未经授权的行动,努力在采购作业中为这家公司提供好处,并在有人提出腐败和管理不善指控后,转移对这家公司的批评。
Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilität in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.
安理会表示严重关切乍得、苏丹和中非共和国边界地区沿线的不稳定状态对中非共和国及其邻国的安全稳定构威胁,同时注到中非共和国国防保安部队仍然无法抵御该国北部和东北部的武装团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。