Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听部乐曲都使我很受感动。
Diese Musik erschüttert mich stets aufs neue.
每听部乐曲都使我很受感动。
Er zieht von der Stadt aufs Dorf.
他从城市迁入农村。
Er streckte sich behaglich aufs Sofa (ins Gras).
他伸开四肢舒舒服服地躺到长沙发上(草地上)。
Bei Kriegsbeginn flüchteten sie Kinder und Möbel aufs Land.
在战争开始时他把孩子和家具转移到乡下去。
Als Drohungen nichts nützten verlegte er sich aufs Bitten.
他见威胁无效,就转而采取恳求手段。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我还是下地干活。
Seine Ablehnung verstimmte uns aufs tiefste.
他拒绝使我很扫兴。
Er versteht sich aufs Lügen (Geschäftemachen).
他很会说谎(做买卖)。
Sie waren nass bis aufs Hemd.
他内衣都湿透了。
Sie setzt den Reis aufs Gas.
她把米放到煤气灶上去煮。
Der Hund folgt ihm aufs Wort.
只狗听他话。
Mach mir keine Spritzer aufs Kleid!
不要溅脏我衣服!
Sie war ganz wild aufs Lernen.
她热中于学习。
Er legt die Noten aufs Pult.
他把乐谱放到乐谱架上。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球直飞到屋顶上。
Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen.
(口,谑)块摆上香肠(或)面包恰巧面朝下落到了地上。
Wir sind am Sonntag aufs Land hinausgegangen.
星期天我出门到农村去了。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
行为遭到大家非常严厉谴责。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
句话使他感到深受侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。