Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地察一下,它就不是这样子了。
[das] 点。看法。想法。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对这件事仔细地察一下,它就不是这样子了。
Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.
生理、精神以及情感必须一起被研究。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不一样了。
Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.
我帮助看作是自己应尽的责任。
Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.
(转)从这个角度来看,事情就两样了。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
我种态度(些话)看作是(对我的)挑衅。
Der Materialismus betrachtet als das ursprüngliche Gegebene die Materie.
唯物主义认为物质是第一性的东西。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。
Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
监督厅提出了13项建议,其中8项被认为是重要的。
Er betrachtet sein Bild im Spiegel.
在镜中看自己的模样。
Man betrachtet ihn als einen Betrüger.
人们看做一个骗子。
Er betrachtet sich als mein Freund.
认为是我的朋友。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一个广泛的视角。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.
最初,人们对监督厅表示怀疑,认为它是本组织的“秘密警察”。
Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.
监督厅认为这是对国家非政府组织能力建设的一项贡献。
Sie betrachtet ein Schaufenster.
她看橱窗内的产品。
Man betrachtet sie überrascht.
人们惊讶地看着它。
Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
审计共提出了15项建议,其中9项被认为是重要的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。