Hut ab vor diesem Mann (dieser Leistung)!
(我)对个人(一成绩)表示钦佩!
Hut ab vor diesem Mann (dieser Leistung)!
(我)对个人(一成绩)表示钦佩!
Die Heimat dieser Pflanze (dieses Tiers) ist Südamerika.
种植物(动物)的产地南美洲。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把个问题(课题)下不谈。
Kennst du den Namen dieser Pflanze (dieses Tieres)?
你知道种植物(动物)的名称吗?
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提个问题(写封信)的目的什么?
Er ist für diese Arbeit (für diesen Posten) untauglich.
他不适合做项工作(担任个职位)。
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了一怀疑(一想法)。
Sie haben diesen Fehler (dieses Versehen) schwer entgelten müssen.
他们不得不为一错误(一疏忽)付出巨大的代价。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能种非难(怀疑).
In diesem Ort (Bei dieser Arbeit) muß man ja verschimmeln.
(口)呆在地方(干种工作)真会使人变呆滞。
Aus diesem Krug(mit dieser Kanne) gießt es sich schlecht.
用种罐子(壶)不好倒。
Für diese Marke erhält man in diesem Gasthaus eine Mahlzeit.
凭张票以在家饭店吃一顿饭。
Auf diese Frage (diesen Plan) werde ich später noch zurückkommen.
个问题(计划)我以后还要提到。
Auf der Heimfahrt können wir dieses Museum (diesen Park) noch mitnehmen.
(口)我们回来的时候还以顺便参观一下个博物馆(公园)。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看本书(听张唱片)你得要有充裕的时间。
Ich bin froh,daß ich diese Sache (diesen Mann) endlichquitt bin.
我很高兴,终于摆脱了件事(个人)。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在个宫殿(个城市)里人们有置身于过去年代的感觉。
Ich weiß nicht,was ich aus dieser Person (dieser Sache) machen soll.
(口)我不知道该怎样评价个人(件事)。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
人家回拒绝你的申请,更何况你写得相当不 客气。
Auf diesem Weg läuft es sich gut.
条路好走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。