Dieses Projekt kann nur durch eine solide Verbindung mit einem großen Unternehmen durchgeführt werden.
只有同大企业联手才能实施这个项。
Dieses Projekt kann nur durch eine solide Verbindung mit einem großen Unternehmen durchgeführt werden.
只有同大企业联手才能实施这个项。
So lange der Fackellauf durchgeführt wird, wird es Protestaktionen geben.
如此长奥运火炬接力会引抗议。
Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.
本报告所述期间,没有进行其他审计。
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
由于理事会反对,不是所有这些措施都得了实施。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已经进行了网络安全风险评估,以减少四个工作地点安全风险。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家展需要37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Der Beschluß soll sofort durchgeführt werden.
这项决议应立即执行。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减低这些风险而进行审计、评价、检查、调查和管理咨询活动结果。
In diesem Abschnitt sind zunächst die Ergebnisse der im 12-monatigen Berichtszeitraum durchgeführten Aufsichtstätigkeit des AIAD zusammengefasst.
第五节A部分概述监督厅在本报告所述12个月期间监督结果。
Davon wurden etwa 350.000 Dollar beigetrieben, und es wurden Anschlussmaßnahmen durchgeführt, um die Vermögensgegenstände des UNHCR wiederzuerlangen.
大约追回了35万美元,还在继续努力追回难民专员办事处资产。
Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.
过去数月来,新闻部在国际公认管理顾问协助下,仔细进行自我检查。
In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.
区域协商会已经在亚洲、欧洲和南太平洋分别行,并进一步计划在非洲和美洲行。
Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.
正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容途径。
Diese Arbeit umfasst zahlreiche Aktivitäten, die von einer Vielzahl von Institutionen der gesamten internationalen Gemeinschaft durchgeführt werden.
这一工作包括整个国际社会无数实体开展大量活动。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展,并完全赞同这项工作。
Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.
述案件也缺乏竞争性投标,从而增加了不合算采购和欺诈活动风险。
Häufig muss der Generalsekretär bei den Mitgliedstaaten betteln gehen, damit die Beschlüsse des Sicherheitsrats durchgeführt werden können.
秘书长经常要四处求人来执行安全理事会决定。
Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.
以往监督活动查明这个领域中一系列风险。
Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.
我们申明特尼特计划和米切尔计划必须得全面执行,包括停止一切定居点活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。