Vera und ihre Oma haben viele Aktivitäten geplant.
Vera和她的祖母计了很多活动。
Vera und ihre Oma haben viele Aktivitäten geplant.
Vera和她的祖母计了很多活动。
Welcher Architekt hat das Gebäude geplant?
座大楼由哪个设计的?
Es wird zentral geplant und verteilt.
个会集中计然后分配。
Sie haben ihre künftige Arbeit geplant.
她已经把她将来的工作打算好了。
Diese Summe hat den geplanten Betrag unterschritten.
笔款子未超过计金额。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中的改革。
Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.
些年轻人计搞破坏活动。
Das geplante Gesetz verstößt nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.
在反对党看来,项法律计违背土耳其政教分离的基本原则。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的,定更明确的目标和业绩指标。
In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.
区域协商会已经在亚洲、欧洲和南太平洋分别举行,并进一步计在非洲和美洲举行。
Der Rat betont, dass eine gut geplante und koordinierte Friedenskonsolidierungsstrategie eine bedeutende Rolle bei der Konfliktverhütung spielen kann.
安理会强调,计周全、协调良好的设和平战略可以在预防冲突方面发挥重大作用。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已计进行进一步协商,我会不断向大会主席和他的协助者通报协商的进展。
Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的一大优先事项在于处理执行企业资源系统方面的风险。
Es muss auch sichergestellt werden, dass die für die geplanten Tätigkeiten veranschlagten Mittel nicht zur Finanzierung ungeplanter Tätigkeiten herangezogen werden.
还需要确保为计进行的活动编的预算资源不会被用来为未经计的活动供资。
Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die laufenden Arbeiten der Gruppe auf ihrer dritten Tagung wie geplant positiv abgeschlossen werden.
安理会希望工作组目前开展的工作将能在工作组第三届会议上如期顺利完成。
Strittig bei dem geplanten EU-Gesetz ist unter anderem, wie lange Meschen ohne gültige Papiere vor ihrer Abschiebung in Haft genommen werden können.
引起争议的主要是对无有效证件者在遣返之前可以羁押多久。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte seine Tätigkeit auf dem Gebiet der Bewältigung von Postkonfliktsituationen durch die Zusammenarbeit mit der geplanten Friedenskonsolidierungskommission institutionalisieren.
经社理事会应与拟议的设和平委员会合作,将理事会的冲突后管理工作正化。
Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.
我们将通过向发展中国家提供有关中期计支助的定期、及时和指示性的信息,使援助更可预测。
Außerdem sind vier Reservate für Ur-Einwohner geplant.
此外还计为原住民立4个专用生活区。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1日开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。