Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐讲究、服务周到。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲,你会适应要求的。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正的决定。
Er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen.
他逃脱不掉他的应有的惩罚。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有的惩罚。
Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.
目前的系统未能做到这一点。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己的所作所为是很不公平的。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.
人道协调厅的人力资源管不能充分满足当地的需要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄不做,这不公平。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有的惩罚。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的分配是的。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正的法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。