Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Es wirkt in seiner Familie harmonisch.
他家一直很睦。
Hinter der harmonischen Fassade entdeckt man immer schlimmere Geheimnisse.
在谐的表面背后人们总是会发现更严重的秘密。
Sie führen eine gute und harmonische Ehe.
他们过着美满而谐的婚姻生活。
Die Eltern haben (ihren Kindern) das Muster einer harmonischen Ehe vorgelebt.
父母(给孩子们)作出了过谐的婚姻生活的榜样。
Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.
建筑风格上各种不同的基本特点在这里融合而成一个谐的整体。
Das ist ein harmonisch komponiertes Gemälde.
这是一幅布局协调的油画。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立谐、平与包容性的社会的件。
Zwar bestehen noch immer große Herausforderungen, denen der Rat aus verschiedensten Gründen bisher nicht angemessen begegnen konnte, doch arbeiten die Ratsmitglieder inzwischen bei vielen Konflikten auf der ganzen Welt harmonisch und durchaus wirkungsvoll zusammen.
尽管由于各种原因,安理会还不能适当回应一些重大挑战,但是,现在安理会成员就世界各地的许多冲突洽地一起展开工作,力求产生实际的影响。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识的积累,提倡竞争导致儿童作业负担过重的教学类型可能会严重妨碍儿童谐发展,不能最充分地发挥儿童的能力才智。
Dementsprechend verpflichten sich die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus, sich von Zeit zu Zeit untereinander und mit anderen beteiligten Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in diesen Fragen ins Benehmen zu setzen, vor allem was die effizienteste und harmonischste Nutzung von Einrichtungen, Personal und Diensten sowie geeignete Methoden betrifft, durch die die Schaffung und der Einsatz konkurrierender oder sich überschneidender Einrichtungen und Dienste vermieden werden kann, mit dem Ziel, in diesen Fragen die größtmögliche Einheitlichkeit sicherzustellen.
联合国世界旅游组织因此承诺不时就这些事项一起协商,并与联合国系统内其他有关机构协商,特别是关于最有效率地协调利用设施、工作人员服务的方式,以及避免设立办理竞争性或重复的设施或服务的适当方法,力求在这些事项上统一行事。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。