Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
况是这样复杂,我再也弄不清楚了。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
况是这样复杂,我再也弄不清楚了。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关系的症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复杂的世界里我们要保护好自己。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
这些复杂的公式超过学生的理解能力。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
这台复杂的机器必须特别细心。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个复杂的灌溉渠道系统。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于况复杂,他试图巧妙对付。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,不能理解这件复杂的事。
Die Architektur kann nicht kompliziert sein.
建筑学应该不是很复杂。
Was kompliziert ist, soll sich vereinfachen.
应变繁为简。
Dieser Fall kompliziert sich immer mehr.
这个案件(或事件)愈来愈复杂。
Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.
亚里士多德的思想体系非常复杂。
Der Staat ist ein komplizierter Organismus.
国家是一个复杂的机构。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制的预算文件内容详尽,却不实。
Das Schiedsverfahren ist kompliziert.
这个仲裁程序比较复杂。
Die Friedenssicherung ist komplizierter geworden, weil die Friedenssicherungskräfte ein sehr viel breiteres Aufgabenspektrum übernehmen müssen.
维持和平已变得更加复杂,因为维持和平人员现在必须执行范围广得多的任务。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
我们必须更好地了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复杂的相互关系。
Sie hat komplizierten Kopfschmuck an.
她戴着复杂的头饰。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
我们的亲戚关系是复杂的。
Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.
这方面的主要危险是管制不够、管理重复、复杂而浪费的官僚程序、滥津贴和对资源管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。