Sie leben wie Hund und Katze miteinander.
(口)他们相得很不和睦。
Sie leben wie Hund und Katze miteinander.
(口)他们相得很不和睦。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
两个小伙子顽强地相搏斗。
Beide Staaten befanden sich miteinander im Kriegszustand.
两国争状态。
Die Schwestern leben in schönster Harmonie miteinander.
姐妹们相得非常和睦.
Beide Firmen konkurrieren seit langem miteinander.
这两家公司很久以来就相竞争。
Die beiden Farben harmonieren gut miteinander.
这两种颜色十分协调。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相得不好。
Sie saßen im Hof und schwartzten miteinander.
他们坐在院子里闲聊。
Die zwei Bücher haben vieles miteinander gemeinsam.
这两本书有许多相同之。
Wir leben in bestem Einvernehmen miteinander.
我们相极好。
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
他们用亲密的语调交谈。
Sie lebten in schönster Harmonie miteinander.
他们起生活得十分和睦。
Die beiden spinnen keine gute Seide (miteinander).
(转,口)这两人合不来(或相不好).
Diese Gegensätze ließen sich nicht (miteinander) vereinen.
这些对立是()不可调和的。
Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.
他们用摔跤来比力气。
Die beiden Gegenstände (Teile) sind starr miteinander verbunden.
这两个东西(部分)牢牢地连在起。
Sie wetteiferten miteinander um den ersten Platz.
他们相争夺第名。
Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.
他们的观点无法达成致。
Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.
他尝试着使争执双方和解。
Wenn wir spielen miteinander, lassen wir eine Flasche kreisen.
当我们起玩耍的时候,我们把瓶子依次轮着传下去。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。