Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.
新近的期文件共222页。
Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.
新近的期文件共222页。
Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.
它们大多可能在期呈稳定增长。
Der mittelfristige Plan ist in Programme und Unterprogramme zu gliedern.
期按方案和次级方案编制。
Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.
涵盖四年的期烦琐而不切实际。
Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.
期作为拟订该期间内两年期方案预算的纲领。
Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.
各儿童基会的国家办事处已显示有很大的决心来实现期目标。
Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.
预算提出的方案提议的目的在于实现期所订的目标。
Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.
关于规和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年期。
Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.
期草案的拟订工作由改革和管理问题指导委员会监督。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
期的活动通过事前协商与有关专门机构的活动协调。
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.
方案概算提供的详细财务资料在方案一级与期挂钩。
Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.
期把立法机构的指示拟成方案和次级方案。
Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.
评价在方案或次级方案阶层,与期联系,并与方案预算周期结合。
Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.
规定适当的筹备期间,使各部门、职司和区域机关能够参与拟定期。
Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.
本组织的期及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间加以审议。
Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.
我们将通过向发展国家提供有关期支助的定期、及时和指示性的信息,使援助更可预测。
Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen.
期草案通过方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提交大会。
Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat.
方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会根据其职权范围审议期草案。
Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.
为此,该委员会将监督经济和社会领域的期和方案预算的编制。
Die wichtigsten Ergebnisse der Tätigkeit der Vereinten Nationen wurden im Rahmen der Schwerpunktbereiche des mittelfristigen Plans für 2002-2005 und der wichtigsten Ziele der Millenniums-Erklärung dargestellt.
联合国各项活动的主要成果已列于2002-2005期优先领域的框架和《千年宣言》的主要目标之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。