Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病人精神好多了。
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病人精神好多了。
Das Kind spricht schon sehr ordentlich.
这孩子说话说得很像样了。
Da lob'ich mir doch ein ordentliches Schnitzel!
我倒更喜欢吃块象样煎牛排!
Sie kleidet ihre Kinder immer sauber und ordentlich.
她自己孩子穿得又干净又整齐。
Kleider sind ordentlich in den Koffer gepackt.
衣服整齐地放进了箱子里。
Sei nicht so maulfaul und gib eine ordentliche Antwort!
别这样不吭声,好好回答吧!
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不大,但干净整洁。
Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会所有对手都甩在后面。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿吵闹起来了。你得好好管一下。
Hier wird nicht gemurkst,sondern ordentlich gearbeitet.
这里不可以马马虎虎,而要好好地工作。
Dies könnte zu Defiziten im ordentlichen Haushalt führen.
这意味着经常预算可能会产生赤字。
Sein Zimmer ist ordentlich.
他房间很整洁。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议副主席应与大会第五十五届常会副主席相同。
Dann hat er ordentlich ausgepackt.
然后他讲出了他全部意见。
Heute ist es ordentlich kalt.
今天冷得呛。
Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.
这些成绩在经常预算实际资源日渐缩小情况下完成。
Seine Bekleidung war einfach,aber ordentlich.
他衣着并不考究,但很整洁。
Danach finden ordentliche Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit der von ihr beschlossenen Geschäftsordnung statt.
其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过议事规则召开。
Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.
办事处从经常预算中得到资源比例有限,可以获得资金难以预料。
Die Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses der Sondertagung sind die gleichen wie die des Vollmachtenprüfungsausschusses der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议全权证书委员会成员应与大会第五十五届常会全权证书委员会成员相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。