Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使不得安宁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使不得安宁。
Der Dieb und seine Konsorten haben mehrere Autos gestohlen.
这小偷和他的同伙们偷了好几辆汽。
Wo soll ich's denn hernehmen und nicht stehlen?
()不偷哪儿来?
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
这档子讨厌事一点儿都不想知道。
Sie gab zu, die Uhr gestohlen zu haben.
她承认偷了那块手表。
Im Bus stahl ein Dieb einer Frau den Geldbeutel.
一个小偷在公交上偷了一位女士的钱包。
Sie haben sie geschmissen, weil sie Etwas gestohlen hat.
他们把她赶走了,因为她偷了东西。
Toms Fahrrad wurde gestohlen, während er beim Einkaufen war.
汤姆购物时的自行被偷了。
Jemand hat Emil Geld gestohlen.
有人偷了Emil的钱。
Seltsamerweise wurde kein Geld gestohlen.
很奇怪的是没有钱被偷。
Woher nehmen und nicht stehlen?
(口,) 哪来这笔钱(或这种东西)呢?
Der kann mir gestohlen bleiben!
可不愿意和他扯上关系!
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以一种亲切的方式把钱偷了。
Ein paar berühmte Bilder wurden aus dem Museum gestohlen.
几幅名画从博物馆被盗。
Er hat ihm eine Uhr gestohlen.
他偷了他一只表。
Er will sich in der Nacht auswärts stehlen.
他想夜里偷偷溜出去。
Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen
四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任何缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任何相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。