Er hat sich (Dat.) sein Studium selbst verdient.
他靠自己挣来的钱读书。
Er hat sich (Dat.) sein Studium selbst verdient.
他靠自己挣来的钱读书。
Er verdient sein Brot durch reelle Arbeit.
他靠正当的劳动过活。
Der Händler verdient 50ö an einigen Waren.
这商贩在某些商品分之五十。
Ein junger Chirurg verdient hierzulande 3.200 Euro brutto.
名年轻外科医在德国的毛收入是3200欧元。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天还多。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他为社会主义建设作出了巨大贡献。
Er hat Strafe verdient.
他活该受到惩罚。
Er verdient monatlich 1000 Mark brutto.
他每月总共挣千马克。
Christian verdient seinen Lebensunterhalt als Sprachlehrer.
克里斯蒂安以语言教师为。
Das verdient alles andere als Lob.
这点也不值得赞扬。
Er verdient kein Vertrauen.
他不值得信任。
Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.
样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。
Wie verdient sie ihren Lebensunterhalt?
她靠什么?
Er verdiente redlich sein Brot.
他以正当的方式。
In einigen Bereichen ist der herrschende Personalmangel nach Auffassung der Sachverständigengruppe bereits eklatant und verdient besondere Beachtung.
时,小组认为某些目前存在的工作人员短缺现象非常明显,应该得到突出强调。
Diese Idee verdient, wieder aufgegriffen zu werden, zumindest im Hinblick auf die Bereitstellung kleiner Teams von Zivilverwaltungsexperten mit speziellen Kenntnissen.
至少对提供具备专门知识的小型民政人员工作队而言,这个想法值得重新考虑。
Im letzteren Fall verdient der von Gebern gemachte Vorschlag, einen mit 1 Milliarde US-Dollar dotierten freiwilligen Fonds einzurichten, ernsthafte Beachtung.
如需建立新的机制,捐助者提出的设立个10亿美元自愿基金的建议应加以认真考虑。
Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.
他从中了千马克(整)。
Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.
尽管应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间的鸿沟。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。