Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Die Gicht verursacht Knoten an den Fingern.
痛风引起手指的结节。
Er verursachte durch seine Bemerkung große Aufregung.
他的话引起了很大的震动。
Die Eltern müssen für den Schaden,ie ihre Kinder verursacht haben.
父母要赔偿自己孩子所的损失。
Das verursacht viel Arbeit.
了大量工作。
Was verursachte die Verzögerung?
延误的原是什么?
Das verursacht viel Arbeit (Kosten).
大量工作(费用)。
Sie verursacht jährlich eine Million Todesfälle, mit einem stetigen Anstieg während der letzten zwei Jahrzehnte.
每年都有100万人死于疟疾,个数字在过去20年中持续上升。
Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.
如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱和风暴,那么一步伐还会加快。
Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.
之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重。
Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartnäckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.
不过,缺乏接受教育的机会、贫穷和失业挥之不去以及不能平地获得机会和资素,了社会排斥和边际化。
Nach Schätzungen der Weltorganisation für Meteorologie könnte durch Investitionen zur Senkung der Katastrophenanfälligkeit die Zahl der durch Naturkatastrophen verursachten Todesopfer drastisch reduziert werden.
据世界气象组织估计,对减少脆弱性进行投资,可以大幅度削减由自然灾害带来的死亡。
Dieses Problem hat mir manches Kopfzerbrechen verursacht.
个问题费了我不少脑筋。
Das Unglück wurde durch menschliches Versagen verursacht.
场灾难是人为失误的。
Der ewige Westwind hat immer wieder große Sturmfluten verursacht.
不间断的西风是会大型的海啸。
Wasserknappheit, Wasserverschmutzung und durch verunreinigtes Wasser verursachte Krankheiten sowie damit zusammenhängende Fragen, die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung so breiten Raum einnahmen, haben schwerwiegende Folgen.
缺水、水污染和水媒疾病问题在可持续发展问题世界首脑会议列为最重大的问题,带来重大后果。
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并地采取恢复原状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为的损失,如果种损失不能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿。
Die Entwicklungsländer haben die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise zwar nicht verursacht, werden von ihr aber stark in Mitleidenschaft gezogen.
发展中国家并未导致全球经济和金融危机,但却受到危机的严重影响。
Schlimmer wären die Störungen des öffentlichen Lebens und die wirtschaftlichen Schäden, die durch die Verunsicherung der Bevölkerung und die Notwendigkeit der Evakuierung und Dekontamination der betroffenen Gebiete verursacht würden.
更为有害的影响是,公众恐慌,必要的撤离和对受影响地区进行消毒,所有些将扰乱性影响并给经济带来破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。