Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请到我这儿来,随便什么时候都可以。
Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请到我这儿来,随便什么时候都可以。
Ich weiss noch nicht, wann ich komme.
我还不,我什么时候来。
Bis wann kann ich das Buch behalten?
这本书我可以借到什么时候?
Weißt du zufällig, wann der letzte Bus fährt?
也许,最后一辆公交车什么时候开?
Bitte forschen Sie nach,wann die Rechnung ausgeschrieben worden ist.
请您查一下,这帐单是什么时候开的。
Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.
他很清醒,懂什么时候该沉默。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时间就去爬山。
Schick mir eine SMS, wenn du weißt, wann der Film anfängt.
当电影什么时候开始时给我。
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug nach Essen fährt.
在火车站我打听了下,下一班去埃森的火车什么时候开。
Der Junge löchert mich seit Tagen,wann ich endlich mit ihm in den Zirkus gehe.
小家伙几天来缠着问我,到底什么时候带他去看马戏。
Seit wann sind Sie verheiratet?
您是什么时候结婚的?
Bis wann kannst du bleiben?
可以呆到什么时候?
Seit wann bist du hier?
来这儿多久了?
Kommen Sie,wann es Ihnen beliebt.
您愿意什么时候来,就什么时候来。
Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden.
在任何可能情况下都应以区域和次区域组织的投入丰富联合国的决策。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年展目标》不能再是衡量进展情况时偶尔提到的浮动目标。
So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.
记录在案的例如有员工去洗手间的时间和频率,还有谁和谁可能是恋爱关系。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überprüfe derzeit, wann Friedenssicherungseinsätze angepasst, wann sie erweitert und wann sie beendet werden sollten.
维和部正在审查应于何时调整维和行动,何时加以扩展,以及何时结束。
Schließlich muss ein wesentlicher Teil des Konsenses, nach dem wir streben, in einer Einigung darüber bestehen, wann und wie Gewalt angewandt werden kann, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu verteidigen.
最后,我们应当达成共识的一个关键部分是,必须就可以在何时以何种方式使用武力维护国际和平与安全的问题达成协议。
Die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit hängt ganz wesentlich davon ab, dass ein gemeinsames weltweites Verständnis und eine gemeinsame weltweite Akzeptanz dafür vorhanden sind, wann die Anwendung von Gewalt sowohl rechtmäßig als auch legitim ist.
维持世界和平与安全,在很大程度上,要靠全世界都了解并认同何时使用武力才是合法和正当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。