Vom frühen Nachmittag an haben wir gewartet.
从午后起我们就等着了。
Vom frühen Nachmittag an haben wir gewartet.
从午后起我们就等着了。
Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.
(雅)我已嘱咐他等我一下。
Die Strecke ist eingleisig,wir warten hier auf den Gegenzug.
这段铁路轨的,我们正在等候交车。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
我本来很乐意带他一起走的,只我不能再等了。
Ich denke,daß es näherliegt zu gehen,als weiter zu warten.
我想,显然走要比等下去更好。
Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.
我觉得好象已经等了好几个小时了。
Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.
我不忘记你,不过你还得等一会。
Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.
我们每天都在等消息。
Am Schalter steht ein Mann und wartet.
窗口那边站了个男人,在等候。
Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.
请您等到叫您的名字(再进来)。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Komm schnell, der Zug wartet nicht!
快来,火车不等人!
Ich habe fast eine Stunde gewartet.
我几乎等了一个钟头。
Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?
Bis heute habe ich darauf gewartet.
对此我一直等到今天。
Sie mussten eine ziemliche Weile warten.
他们得等相当长的时间。
Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
百万民工仍等待着他们的出发。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地等待着孩子们归来。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他在拐角上等我。
Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.
她焦急地等候误的列车。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。