Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
评意见是针对某些同事。
Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
评意见是针对某些同事。
Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.
这些措施旨改善社会条件。
Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.
这些措施目提高生产。
Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.
话针对以前发生一个事件。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合目进入发展时期市场,里面长期存机会。
Worauf zielt deine Frage hin?
你问题是针对什么?
Diese Bemerkung zielt auf dich.
这话是针对你说。
Auf wen zielt das ab?
这指是谁?
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门以无辜平民和非战斗员为目标袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。
Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.
会议还通过了旨推动土著和地方社区有效参与公约进程若干决定。
Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.
采取了若干举措,以利用有助提高效率技术帮助监督厅更好地开展工作。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护其人员一切暴力行为。
Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.
这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立有关国家国情基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标战略。
Du solltest auf die Schießscheibe zielen!
你应该瞄准那靶子。
Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.
这些讲习班目是制订“本地”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求手段和办法。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织消灭非洲小儿麻痹症运动,非洲政界支持下,目标是今年非洲消灭小儿麻痹症。
Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.
这项倡议旨利用选定新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放经济落后农村社区。
Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.
我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时,根据具体情况设计有针对性,并为面临金融、经济和发展挑战发展中国家提供支持。
Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.
作为秘书专门致力支助变革唯一事务部门,监督厅管理咨询是秘书长改革努力一项强大工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。