Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑的预算造价已大大过。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑的预算造价已大大过。
Der Ball hat die Linie überschritten.
球界。
Den Schutzgitter in der Straße zu überschreiten, ist sehr gefährlich.
横跨道路上的护栏是很危险的。
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
这笔数目过规定的费用标准。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这过他力所能及的范围(或限度)。
Das überschreitet alle Grenzen.
这太过分!
Das überschreitet meinen Befehlsbereich.
这我的管辖范围。
(2) A.52: Alle anorganischen Phosphide, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(2) A.52:过经确定的消耗率的任何无机磷化物。
Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.
全球政策网络有时被称为“促变联盟”,它们理和政治疆界。
Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.
对联合国人道主义机构的要求远远过对最坏情况的假设。
Sie hat die Schwelle des Hauses überschritten.
她跨过房子的门槛。
Nach Ansicht des Amtes für interne Aufsichtsdienste sollte die Frist für die vollständige Umsetzung von Empfehlungen nur in ganz außergewöhnlichen Fällen drei Jahre überschreiten.
监督厅认为,充分执行建议的时间只有在特殊情况下才能过三年。
In China ist verboten, die Gescheindigkeit zu überschreiten.
在中国,严禁速。
Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.
当前的全球时代提的各项共同公共政策的挑战跨国界和机构界限。
Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).
过这一数额的采购必须转送总部,按上述八个步骤决策程序进行。
Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.
虽然这些索赔过100 000美元的C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格的C类索赔方法。
(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(5) A.52:有机磷酸酯杀虫剂,其数量过经确定的消耗率的人道主义用途使用量。
Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-Jährigen hat in 16 Ländern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.
艾滋病毒在15至49岁人口中的流行率在16个国家已达到或过10%,而这16个国家均在撒南非洲。
Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.
与跨国际边界的难民不同,因国内暴力和战争造成的境内流离失所者不受既定最低标准的保护。
Bei den Phosphidmengen, die im Zusammenhang mit Getreideverladungen verwendet werden, ist keine Prüfung erforderlich, wenn bei diesen Mengen 20 g Phosphid pro Tonne Getreide nicht überschritten werden.
谷物运输中所用的磷化物,只要不过每公吨谷物20克磷化物,其数量无须审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。