This can has a capacity of four quarters.
这罐容量有四夸脱。
This can has a capacity of four quarters.
这罐容量有四夸脱。
That bowl has a capacity of two pints.
那只碗容量有两品脱。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大船舶,比如说载油、载矿物、载谷物船舶,在世界航运中占有很重要地位。
It is available for spraying degreasing steel pieces before bonderizing with powerful oil removing capacity.
易溶于水,除油能力强,易漂洗,中温使用。
Understanding this article is beyond my capacity.
我看不懂这篇文章。
The seating capacity of this new theatre is 2000.
这新剧场可容纳两千。
I was impressed by her capacity for hard work.
她从事艰苦工作能力给我留下了印象。
I have worked in an advisory capacity with many hospitals.
我曾在多家医院做过顾问工作。
I have come in the capacity of a legal adviser.
我是以法律顾问身份来。
Litre is a unit of capacity in the metric system.
升是公制测量中一单位。
This would prompt stronger-than-projected demand, but also ex-acerbate capacity constraints.
这将会鼓励比预测更强劲需求,但也会恶化产能约束。
We mustn’t attempt unrestricted expansion regardless if it is within our capacity.
我们不能不顾自己能力企图无限制地发展。
Their reasoning capacity must be developed.
他们推理能力必须加以培养。
Mind has become self-reproducing through man’s capacity to transmit experience and its products cumulatively.
通过传递生活经验和积累创造产品,类智慧在不断地进行着自我丰富。
"The new generator is large in capacity, small in size and low in coal consumption."
这台新发电机发电量大、体积小、耗煤量低。
In addition Tristar for this machine has also provided 1200 milliampere time large capacity batteries.
此外三星还为该机配备了1200毫安时大容量电池。
We envision the SuperGrid evolving gradually alongside the current grid, strengthening its capacity and reliability.
我们构想是超级电力网将可和目前电力网并存,逐步演进,提高其容量和可靠程度。
Tamanu oil is from Tahiti and is known for its capacity to regenerate scar tissue.
塔玛纽油是来自大溪地,因为其再生伤疤组织能力而闻名。
This is because thin nasal skin has a high capacity to contract and redrape over the sculpted framework.
这是因为在改造过支架结构上薄皮肤更轻易收缩和重新下垂。
Underutilization of capacity in 2009 and 2010 will be the labor market toward pose a considerable threat.
产能未获充分利用将对2009年和2010年劳动力市场走向构成相当大威胁。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。