The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.
她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.
她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
You’re all full of crap and I’m not listening any more!
你尽说些蠢话,我再也不听了!
The vacancy of the boy’s expression made Father doubt if he was listening.
儿子毫无表情使父亲怀疑他是否在专心听。
This comes of you not listening to me.
这都是由于你不听我的话所致。
Please speak quietly.I think somebody is listening in.
请小声点, 我有人在窃听。
We were listening in to the Prime Minister's speech.
我们正在收音机旁听首相的广播演说。
Describe the technique and functional aspect of the dichotic listening paradigm.
描述双耳聆听的技巧功能。
Do me the courtesy of listening to what I have to say.
请听我说几句话。
I keep up to date with the news by listening to radio.
我通过听收音机了解最新消息。
A man condemned to death is listening to his confessor in the tumbrel.
巴黎的子嚷了起来:“他吃教门饭的讲话。
In rapture some little boys and girls were listening to an interesting story.
一些男正非常高兴地听一个有趣的故事。
He’s got tunnel vision about music. He thinks only the classics are worth listening to.
他对音乐的看法很狭隘,认为只有古典音乐才值得一听。
He sat very erect, listening intently.
他坐得笔直,专心地听 。
Students are listening with undivided attention.
学生们正在专心地听讲。
Do You like listening to jazz?
你喜欢听爵士音乐吗?
Otto was tucked into the crook of her elbow,listening adoringly as she read from the newspaper.
奥托躺在妈妈弯着的胳臂肘里,深情地听着我妈妈读报。
It requires all our sensory intelligences to create new ways of active listening, reading dialogically and writing cooperatively.
它需要我们调动所有的感官智慧,创造一条新的道路—积极的聆听、对话式的阅读合作的写作。
Evidence in supporting of lateralization for language in the left hemisphere comes from researches in dichotic listening tasks.
证实左半球的语言侧化的证据来自于两耳分听研究。
The government has been making noises about listening to the public but it still hasn’t changed any of its policies.
政府放出风声要听取民意,不过政策却丝毫没有改变。
The little bancha are listening to the legends of their ancestors' origins. Ironically, the carvings on the pillars are actually copied from Africa.
凉亭课室里的「小班榨」正在倾听祖先由来及传说;讽刺的是,亭柱上的木雕居然仿自非洲文化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。